|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ ³ª¹«¿¡´Â ¹°ÀÌ ÈíÁ·ÇÔÀÌ¿© °ð ±×°¡ ½ÉÀ¸½Å ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñµéÀ̷δ٠|
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿ÍÀÇ ³ª¹«°¡ ¿ìÅÿ¡ ÈíÁ·ÇÔÀÌ¿© °ð ±×ÀÇ ½ÉÀ¸½Å ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñÀ̷δ٠|
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ ³ª¹«µéÀº ¹èºÎ¸£°Ô ¸¶½Ã´Ï, ¼Õ¼ö ½ÉÀ¸½Å ·¹¹Ù³íÀÇ ¼Û¹éÀº |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ½ÉÀ¸½Å ³ª¹«µé°ú ·¹¹Ù³íÀÇ ¹éÇâ¸ñµéÀÌ ¹°À» ¾ç²¯ ¸¶½Ã´Ï, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ³ª¹«µéÀÌ ¹°À» ÃæºÐÈ÷ Èí¼öÇÏ¿© Àß ÀÚ¶ó´Ï ±×°¡ ½ÉÀº ·¹¹Ù³íÀÇ ¹éÇâ¸ñ¿¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªÎ ÙÊ¢¯£¬ ñ«ªÎ ãÕª¨ªéªìª¿ «ì«Ð«Î«ó ß´ªÏ ù¥ª«ªË ëÀªÁ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The trees of the LORD drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªÎ ÙÊ¢¯ªÏ Ø»ªÁ ðëªêªÆª¤ªÞª¹£® ñ«ªÎ ãÕª¨ª¿ «ì«Ð«Î«ó ªÎ ß´ªÎ Ùʪ⣮ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÎ Ùʪȣ¬ ñ«ª¬ªª ãÕª¨ªËªÊªÃª¿ «ì«Ð«Î«ó ªÎ úÅÛÚªÈªÏ ù¥ª«ªË ëȪµªì£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|