|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº ±×µéÀÇ Á˾ÇÀÇ ±æÀ» µû¸£°í ±×µéÀÇ ¾ÇÀ» ¹üÇϱ⠶§¹®¿¡ °í³À» ¹Þ¾Æ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÀúÈñ ¹ü°ú¿Í Á˾ÇÀÇ ¿¬°í·Î °ï³À» ´çÇϸŠ|
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¹Ì·ÃÇÑ Å¿À¸·Î ÇÏ´À´Ô²² °Å¿ªÇÏ´Ù°¡ ±× ÁË¾Ç ¶§¹®¿¡ ºñÂüÇÏ°Ô µÈ ÀÚµé, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº, ¹Ý¿ªÀÇ ±æÀ» °È°í Á˾ÇÀ» ÀúÁö¸£´Ù°¡ °í³À» ¹Þ¾Æ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀÚ±â ÁË ¶§¹®¿¡ °íÅëÀ» ´çÇϸç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ù¨ªéªÏ£¬ Ùíò±ªÇª¢ªê£¬ ÛΪªÈ ñªªÎ Ô³ªÎª¿ªáªË £¯ÏÝðôª¹ªë ãóªËªÊªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Fools, because of their rebellious way, And because of their iniquities, were afflicted. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
éת« íºªÏ£¬ í»ÝªΪ½ªàªªÎ Ô³ªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªÎ ϤªÎª¿ªáªË ÒݪóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªë íºªÏª½ªÎ ñªªË çýªìª¿ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ Ü»ªß£¬ ª½ªÎ ÜôëùªÎªæª¨ªË ÒݪóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|