|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ »ìÆì º¸¼ÌÀ¸¹Ç·Î ³ª¸¦ ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ °¨ÂûÇÏ½Ã°í ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å²²¼´Â ³ª¸¦ ȯÈ÷ ¾Æ½Ê´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¸¦ »ô»ôÀÌ »ìÆ캸¼ÌÀ¸´Ï, ³ª¸¦ ȯÈ÷ ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
(´ÙÀÀÇ ½Ã. ¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ºÎ¸¥ ³ë·¡) ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ´Â ³ª¸¦ »ìÇǼÌÀ¸´Ï ³ª¿¡ °üÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¼ò¦ýÆíºªËªèªÃªÆ£® «À«Ó«Ç ªÎ ãÌ£® óÇÊ°£® ¡½ñ«ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªò ϼªá £¯ªïª¿ª·ªò ò±ªÃªÆªªªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
O LORD, you have searched me and you know me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
O lord, thou hast searched me, and known me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
O LORD, You have searched me and known me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò ÷®ªê£¬ Þçªò ò±ªÃªÆªªªéªìªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªò ÷®ªê£¬ ªïª¿ª·ªò ò±ªêªÄª¯ªµªìªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|