|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº ¾î¸®¼®À½À» ÁÁ¾ÆÇÏ¸ç °Å¸¸ÇÑ ÀÚµéÀº °Å¸¸À» ±â»µÇÏ¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº Áö½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Ï ¾î´À ¶§±îÁö ÇÏ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÈñ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº ¾î¸®¼®À½À» ÁÁ¾ÆÇÏ¸ç °Å¸¸ÇÑ ÀÚµéÀº °Å¸¸À» ±â»µÇÏ¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº Áö½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Ï ¾î´À ¶§±îÁö ÇÏ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"öºÎÁöµé¾Æ, ¾ðÁ¦±îÁö ö¾ø´Â ÁþÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ·Á´À³Ä? °Å¸¸ÇÑ ÀÚµé¾Æ, ¾ðÁ¦±îÁö ºóÁ¤´ë±â¸¦ Áñ±â·Á´À³Ä? ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµé¾Æ, ¾ðÁ¦±îÁö Áö½ÄÀ» °ÅÀýÇÏ·Á´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
"¾î¼ö·èÇÑ »ç¶÷µé¾Æ, ¾ðÁ¦±îÁö ¾î¼ö·èÇÑ °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ·Á´À³Ä? ºñ¿ô´Â »ç¶÷µé¾Æ, ¾ðÁ¦±îÁö ºñ¿ô±â¸¦ Áñ±â·Á´À³Ä? ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷µé¾Æ, ¾ðÁ¦±îÁö Áö½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÏ·Á´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
'¾î¸®¼®Àº ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ¾ðÁ¦±îÁö ¾î¸®¼®Àº °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ°Ú´À³Ä? Á¶·ÕÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¾ðÁ¦±îÁö Á¶·ÕÇÏ´Â ÀÏÀ» ±â»µÇÏ¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº ¾ðÁ¦±îÁö Áö½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÏ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¸ª¤ªÄªÞªÇ £¯ô¼ªÏª«ªÊ íºªÏ ô¼ªÏª«ªÇª¢ªëª³ªÈªË äñó·ªòªâªÁ £¯ÜôááªÊ íºªÏ ÜôááªÇª¢ªëª³ªÈªò û¿ªß £¯éת« íºªÏ ò±ªëª³ªÈªòª¤ªÈª¦ªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸ªïªªÞª¨ªÎªÊª¤ íºª¿ªÁ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ£¬ ªïªªÞª¨ªÎªÊª¤ª³ªÈªò û¿ªàªÎª«£® ª¢ª¶ª±ªë íºªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ£¬ ª¢ª¶ª±ªêªò èùª·ªß£¬ éת«ªÊ íºªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ£¬ ò±ãÛªò ñóªàªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
¡¸ÞÖÕçªÎªÊª¤ íºª¿ªÁªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ £¯ÞÖÕçªÎªÊª¤ª³ªÈªò û¿ªàªÎª«£® ª¢ª¶ª±ªë íºªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ£¬ ª¢ª¶ª±ªê èùª·ªß£¬ éת«ªÊ íºªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ£¬ ò±ãÛªò ñóªàªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|