|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀºÀ» ±¸ÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ±¸ÇÏ¸ç °¨Ãß¾îÁø º¸¹è¸¦ ã´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ãÀ¸¸é |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀºÀ» ±¸ÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ±¸ÇÏ¸ç °¨ÃßÀÎ º¸¹è¸¦ ã´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ãÀ¸¸é |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀºÀ» ã¾Æ Çì¸Åµí ±×°ÍÀ» ±¸ÇÏ°í ¼ûÀº º¸È¸¦ ÆÄÇìÄ¡µí ±×°ÍÀ» ã¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀºÀ» ±¸ÇÏµí ±×°ÍÀ» ±¸ÇÏ°í, º¸È¸¦ ãµí ±×°ÍÀ» ã¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×°ÍÀ» ÀºÀ̳ª ¼û°ÜÁø º¸¹°À» ã´Â °Íó·³ ã°í ±¸Çϸé |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ëÞªò Ï´ªáªëªèª¦ªËª½ªìªò ãüªÍ £¯ÜÄÚªªò Ï´ªáªëªèª¦ªËª½ªìªò ⤪¹ªÊªé |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ëުΪ誦ªË£¬ ª³ªìªò ⤪·£¬ ëߪµªìª¿ ÜĪΪ誦ªË£¬ ª³ªìªò ÷®ªê õ󪹪ʪ飬 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ëÞªò Ï´ªáªëªèª¦ªË£¬ ª³ªìªò Ï´ªá£¬ ª«ª¯ªìª¿ ÜĪò ãüªÍªëªèª¦ªË£¬ ª³ªìªò ãüªÍªëªÊªéªÐ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|