|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¸ðµç Áöų ¸¸ÇÑ °Í Áß¿¡ ´õ¿í ³× ¸¶À½À» ÁöÅ°¶ó »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀÌ ÀÌ¿¡¼ ³²À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹«¸© Áöų¸¸ÇÑ °Íº¸´Ù ´õ¿í ³× ¸¶À½À» ÁöÅ°¶ó »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀÌ ÀÌ¿¡¼ ³²À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¹«¾ùº¸´Ùµµ ³× ¸¶À½À» ÁöÄѶó. ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î º¹µÈ »îÀÇ »ùÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±× ¹«¾ùº¸´Ùµµ ³Ê´Â ³× ¸¶À½À» ÁöÄѶó. ±× ¸¶À½ÀÌ ¹Ù·Î »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±× ¹«¾ùº¸´Ùµµ ³× ¸¶À½À» ÁöÄѶó. ¿©±â¼ºÎÅÍ »ý¸íÀÇ »ùÀÌ Èê·¯³ª¿Â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ù¼ªò áúªëªèªêªâ£¬ í»ÝªΠãýªò áúªì£® ª½ª³ªË Ù¤ªÎ 깪¬ª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÕôªÎ ùڪ꣬ ̸íåªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ãýªò ̸áúªì£® ª¤ªÎªÁªÎ ô»ªÏª³ªìª«ªéªïª¯£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
êúÓ¨ª¹ªëª³ªÈªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ãýªò áúªì£¬ Ù¤ªÎ ô»ªÏ£¬ ª³ªìª«ªé ×µªì õóªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|