|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °£Á÷ÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº ¸ê¸Á¿¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °£Á÷ÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº ¸ê¸Á¿¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº Áö½ÄÀ» ¼ÒÁßÈ÷ °£Á÷ÇÏÁö¸¸ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ÀÔ¸¸ ³î¸®´Ù°¡ ¸ê¸ÁÀ» ºÒ·¯µéÀδÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº Áö½ÄÀ» °£Á÷ÇÏÁö¸¸, ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÔÀº ¸ê¸ÁÀ» ÀçÃËÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °£Á÷ÇÏÁö¸¸ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÇԺηΠÁö²¬¿© ÆиÁÇÏ°í ¸¸´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ò±û³ª¢ªë ìÑªÏ ò±ãÛªò ëߪ¹£® Ùíò±ªÊ íºªÎ Ï¢ªËªÏ ÷òØþª¬ ÐΪ¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ò±û³ªÎª¢ªë íºªÏ ò±ãÛªòª¿ª¯ªïª¨£¬ éת« íºªÎ Ï¢ªÏ ØþªÓªË ÐΪ¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ò±û³ª¢ªë íºªÏ ò±ãÛªòª¿ª¯ªïª¨ªë£¬ éת«ªÊ íºªÎªàªÀ Ï¢ªÏ£¬ ÐѪ˪â ØþªÓªòªª¿ªéª»ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|