|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¸¶À½ÀÌ ±ÁÀº ÀÚ´Â ¿©È£¿Í²² ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æµµ ÇàÀ§°¡ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¸¶À½ÀÌ ÆзÁÇÑ ÀÚ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æµµ ÇàÀ§°¡ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø »ç¶÷Àº ¾ßÈѲ² ¹Ì¿òÀ» »çÁö¸¸ Á¤Á÷ÇÏ°Ô »ç´Â »ç¶÷Àº ±×¸¦ ±â»Ú°Ô Çص帰´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´ÔÀº ¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø »ç¶÷Àº ¹Ì¿öÇϽÃÁö¸¸, ¿Ã¹Ù¸¥ ±æÀ» °È´Â »ç¶÷Àº ±â»µÇϽŴÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁö°í À߸øµÈ »ç¶÷Àº ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ì¿öÇϼŵµ Çà½ÇÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥ »ç¶÷Àº ¿©È£¿Í²²¼ »ç¶ûÇϽŴÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãýªÎ Íت¬ªÃª¿ íºªò ñ«ªÏª¤ªÈª¤ £¯èÇîïªÊ Ô³ªò Üƪà ìѪò ýìªÐªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The perverse in heart are an abomination to the LORD, But the blameless in their walk are His delight. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãýªÎ Íت¬ªÃª¿ íºªÏ ñ«ªË Ðûªßªªéªïªìªë£® ª·ª«ª·ªÞªÃª¹ª°ªË Ô³ªò Üƪà íºªÏ ñ«ªË ýìªÐªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãýªÎªÍª¸ª±ª¿ íºªÏ ñ«ªË ñóªÞªì£¬ ªÞªÃª¹ª°ªË Ô³ªò Üƪà íºªÏ ù¨ªË ýìªÐªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|