|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÇÀÎÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ¿³º¸¾Æ ÇǸ¦ È긮ÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÌ°Å´Ï¿Í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾ÇÀÎÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ¿³º¸¾Æ ÇǸ¦ È긮ÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀ̾î´Ï¿Í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸øµÈ ¸» ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÚ±â ÇǸ¦ º¸·Á°í ±æ¸ñÀ» ÁöÅ°´Â °ÝÀÌ´Ù. ¿Ã°ðÀº »ç¶÷Àº ÀڱⰡ ÇÑ ¸»·Î ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾ÇÀÎÀÌ ÇÏ´Â ¸»Àº ÇÇ È긱 À½¸ð»ÓÀÌÁö¸¸, Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ±¸ÇÏ¿© ³½´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾ÇÀÎÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ÇØÄ¡Áö¸¸ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ±¸ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãêªË 潪骦 íºªÎ åëç¨ªÏ ÓâªÁ ÜѪ»ªÆ ×µúìªò Û󪹣® ï᪷ª¤ ìѪΠϢªÏ í»Ýªò Ϫ¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The words of the wicked lie in wait for blood, But the mouth of the upright will deliver them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ç÷íºªÎª³ªÈªÐªÏ úìªË Ñƪ¨ªÆª¤ªë£® ª·ª«ª· ï᪷ª¤ íºªÎ Ï¢ªÏ ù¨ªéªò Ϫ¤ õ󪹣® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ç÷ª·ª íºªÎ åë稪ϣ¬ ìѪΠúìªò ×µª½ª¦ªÈª¦ª«ª¬ª¦£¬ ï᪷ª¤ ìѪΠϢªÏ ìѪò Ϫ¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|