|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¿Í µ¿ÇàÇϸé ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿Í »ç±Í¸é Çظ¦ ¹Þ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¿Í µ¿ÇàÇϸé ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿Í »ç±Í¸é Çظ¦ ¹Þ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
½½±â·Î¿î »ç¶÷°ú ¾î¿ï¸®¸é ½½±â·Î¿öÁö°í ¾î¸®¼®Àº ÀÚ¿Í Â¦Çϸé Çظ¦ ÀԴ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷°ú ÇÔ²² ´Ù´Ï¸é ÁöÇý¸¦ ¾òÁö¸¸, ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷°ú »ç±Í¸é Çظ¦ ÀԴ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷°ú ÇÔ²² ´Ù´Ï¸é ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷°ú »ç±Í¸é Çظ¦ ÀԴ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ò±û³ª¢ªë íºªÈ ÍìªË Üƪ±ªÐ ò±û³ªò Ô𠣯éת« íºªÈ ÎߪïªìªÐ ¤ªË ð䪦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ò±û³ªÎª¢ªë íºªÈªÈªâªË Üƪà íºªÏ ò±û³ªò Ôðªë£® éת«ªÊ íºªÎ éҪȪʪë íºªÏ úªªò áôª±ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ò±û³ª¢ªë íºªÈªÈªâªË Üƪà íºªÏ ò±û³ªò Ôðªë£® éת«ªÊ íºªÎ éҪȪʪë íºªÏ úªªòª¦ª±ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|