|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ±× ¾ÆºñÀÇ ±Ù½ÉÀÌ µÇ°í ±× ¾î¹ÌÀÇ °íÅëÀÌ µÇ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ±× ¾ÆºñÀÇ ±Ù½ÉÀÌ µÇ°í ±× ¾î¹ÌÀÇ °íÅëÀÌ µÇ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ¾ÆºñÀÇ ±Ù½ÉÀÌ µÇ°í ¾î¹ÌÀÇ ¾ÆÇÄÀÌ µÈ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ½ÄÀº ¾Æ¹öÁöÀÇ ±Ù½ÉÀÌ°í, ¾î¸Ó´ÏÀÇ °íÅëÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ±Ù½ÉÀÌ µÇ°í ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô °íÅëÀÌ µÈ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
éת«ªÊ ãÓíªÏ Ý«ªÎ ÒÝªßªÈªÊªê £¯ß§ªóªÀ Ù½ªÎ ÍȪ·ªßªÈªÊªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
A foolish son is a grief to his father And bitterness to her who bore him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
éת«ªÊ íªÏª½ªÎ Ý«ªÎ éت¤£¬ ª³ªìªò ߧªóªÀ Ù½ªÎ ÷ԪߪǪ¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
éת«ªÊ íªÏª½ªÎ Ý«ªÎ éت¤ªÇª¢ªë£¬ ªÞª¿ª³ªìªò ߧªóªÀ Ù½ªÎ ÷ԪߪǪ¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|