|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ³»¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â º¹À» ¾ò°í ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¹Þ´Â Àڴ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾Æ³»¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â º¹À» ¾ò°í ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¹Þ´Â Àڴ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ³»¸¦ ¾ò´Â °ÍÀº ÇູÀ» ¾ò´Â ±æ, ¾ßÈѲ²¼ Áֽô ¼±¹°ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾Æ³»¸¦ ¸ÂÀÌÇÑ »ç¶÷Àº º¹À» ãÀº »ç¶÷ÀÌ¿ä, ÁÖ´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀºÃÑÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾Æ³»¸¦ ¾ò´Â »ç¶÷Àº ÁÁÀº °ÍÀ» ¾ò°í ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ô£ªò ÔðªëªâªÎªÏ û³ªßªò Ôðªë£® ñ«ªË ýìªÓ çʪ¨ªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÕÞª¤ ô£ªò ̸ªÄª±ªë íºªÏª·ª¢ªïª»ªò ̸ªÄª±£¬ ñ«ª«ªéªÎ û³ªßªòª¤ª¿ªÀª¯£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ô£ªò Ôðªë íºªÏ£¬ ÕÞª Úªªò Ôðªë£¬ ª«ªÄ ñ«ª«ªé û³ªßªò 横¨ªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|