|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
°øÀÇ¿Í ÀÎÀÚ¸¦ µû¶ó ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â »ý¸í°ú °øÀÇ¿Í ¿µ±¤À» ¾ò´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÇ¿Í ÀÎÀÚ¸¦ µû¶ó ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â »ý¸í°ú ÀÇ¿Í ¿µ±¤À» ¾ò´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Ö½á Á¤ÀÇ¿Í ½ÅÀǸ¦ ÁÀ¾Æ »ì¸é Á¸°æÀ» ¹ÞÀ¸¸ç º¹µÇ°Ô »ê´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Á¤ÀÇ¿Í ½ÅÀǸ¦ ÁÀ¾Æ¼ »ì¸é, »ý¸í°ú ¹ø¿µ°ú ¿µ¿¹¸¦ ¾ò´Â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÇ¿Í »ç¶ûÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â »ç¶÷Àº »ý¸í°ú ÀÇ¿Í ¿µ±¤À» ¾ò´Â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
û³ªßªÈ í±ª·ªßªò õÚª¤ Ï´ªáªë ìÑªÏ £¯Ù¤ªÈ û³ªßªÈ Ù£çâªò Ôðªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
He who pursues righteousness and loyalty Finds life, righteousness and honor. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ïáëùªÈ á¤ãùªò õÚª¤ Ï´ªáªë íºªÏ£¬ ª¤ªÎªÁªÈ ïáëùªÈ çâªìªÈªò Ôðªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ïáëùªÈª¤ªÄª¯ª·ªßªÈªò õÚª¤ Ï´ªáªë íºªÏ£¬ Ù¤ªÈ çâªÈªò Ôðªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|