|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ±×°ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó ÇÒÁö¶óµµ ¸¶À½À» Àú¿ïÁú ÇϽô ÀÌ°¡ ¾îÂî ÅëÂûÇÏÁö ¸øÇϽðÚÀ¸¸ç ³× ¿µÈ¥À» ÁöÅ°½Ã´Â ÀÌ°¡ ¾îÂî ¾ËÁö ¸øÇϽðڴÀ³Ä ±×°¡ °¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î º¸ÀÀÇϽø®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ±×°ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó ÇÒÂî¶óµµ ¸¶À½À» Àú¿ïÁú ÇϽô ÀÌ°¡ ¾îÂî ÅëÂûÇÏÁö ¸øÇϽðÚÀ¸¸ç ³× ¿µÈ¥À» ÁöÅ°½Ã´Â ÀÌ°¡ ¾îÂî ¾ËÁö ¸øÇϽðڴÀ³Ä ±×°¡ °¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î º¸ÀÀÇϽø®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·± »ç¶÷À» ¸ð¸¥´Ù°í ÇÏÁö ¸¶¶ó. »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» Çì¾Æ¸®½Ã´Â ÀÌ°¡ ¾îÂî ¸ð¸£½Ã·ª? ³× ¸ñ¼ûÀ» ÁöÄѺ¸½Ã´Â ÀÌ°¡ ¸ð¸£½Ã·ª? ±×´Â Çà½Ç´ë·Î »ç¶÷¿¡°Ô °±À¸½Å´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³Ê´Â ±×°ÍÀÌ '³»°¡ ¾Ë ¹Ù ¾Æ´Ï¶ó'°í »ý°¢ÇÏ¸ç »ì°ÚÁö¸¸, ¸¶À½À» Çì¾Æ¸®½Ã´Â ÁÖ´Ô²²¼ ¾îÂî ³ÊÀÇ ¸¶À½À» ¸ð¸£½Ã°Ú´À³Ä? ³ÊÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ÁöÅ°½Ã´Â ÁÖ´Ô²²¼ ´Ù ¾Ë°í °è½ÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä? ±×ºÐÀº °¢ »ç¶÷ÀÇ Çà½Ç´ë·Î °±À¸½Ç °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³Ê´Â ¾ËÁö ¸øÇß´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ³× Ã¥ÀÓÀ» ȸÇÇÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³× ¸¶À½À» »ìÇÇ½Ã¸ç ³Ê¸¦ ÁöÄѺ¸°í °è½Ã´Â ºÐÀÌ ¾îÂî ±×°ÍÀ» ¸ð¸£°Ú´À³Ä? ±×´Â »ç¶÷ÀÌ ÇàÇÑ ´ë·Î °±¾Æ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¸ªÇªªÊª«ªÃª¿ªÎªÀ ¡¹ªÊªÉªÈ åëªÃªÆªâ £¯ãýªò ðàªÙªë Û°ªÏ ̸Úûª¤ªÆªªªéªìªë£® ûëªò ̸áúªë Û°ªÏª´ ðíª¸ªÀ£® ìѪΠú¼ª¤ªË ë몸ªÆ Üꤪò Ú÷ªµªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
If you say, "See, we did not know this," Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ¡¸Þ窿ªÁªÏª½ªÎª³ªÈªò ò±ªéªÊª«ªÃª¿£® ¡¹ªÈ åëªÃªÆªâ£¬ ìѪΠãýªò øÄʤª¹ªë Û°ªÏ£¬ ª½ªìªò ̸Úûª¤ªÆªªªéªìªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªÞª·ª¤ªò ̸áúªë Û°ªÏ£¬ ª½ªìªò ò±ªéªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® ª³ªÎ Û°ªÏªªªÎªªªÎ£¬ ìѪΠú¼ªÊª¤ªË ë몸ªÆ Üꤪʪ¤ªÀªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ªïªìªïªìªÏª³ªìªò ò±ªéªÊª«ªÃª¿ªÈª¤ªÃªÆªâ£¬ ãýªòªÏª«ªë íºªÏª½ªìªò çöªéªÊª¤ªÇª¢ªíª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ªÎ ûëªò áúªë íºªÏª½ªìªò ò±ªéªÊª¤ªÇª¢ªíª¦ª«£® ù¨ªÏªªªÎªªªÎªÎ ú¼ª¤ªËªèªê£¬ ìÑªË Üꤪʪ¤ªÇª¢ªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|