|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
µ¹Àº ¹«°Ì°í ¸ð·¡µµ °¡º±Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ºÐ³ë´Â ÀÌ µÑº¸´Ù ¹«°Å¿ì´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
µ¹Àº ¹«°Ì°í ¸ð·¡µµ °¡º±Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ºÐ³ë´Â ÀÌ µÑº¸´Ù ¹«°Å¿ì´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¹ÀÌ ¹«°Ì°í ¸ð·¡°¡ Èû°Ü¿öµµ ¾î¸®¼®Àº ÀÚ°¡ ±ÍÂú°Ô ±¸´Â °Íº¸´Ù´Â °¡º±´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
µ¹µµ ¹«°Ì°í ¸ð·¡µµ ÁüÀÌ µÇÁö¸¸, ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ ¼º°¡½Ã°Ô ±¸´Â °ÍÀº, ÀÌ µÎ °¡Áöº¸´Ù ´õ ¹«°Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
µ¹µµ ¹«°Ì°í ¸ð·¡µµ ¹«°ÌÁö¸¸ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ȳ»´Â °ÍÀº ±×º¸´Ù ´õ ¹«°Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
à´ªÏ ñ쪯£¬ Þãªâ ÙÍÛ°ª¬ª«ª«ªë£® Ùíò±ªÊ íºª¬ ÜôѦúîªÊªÎªÏªÉªÁªéªèªêªâ ñ쪤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
A stone is heavy and the sand weighty, But the provocation of a fool is heavier than both of them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
à´ªÏ ñ쪯£¬ Þãªâ ñ쪤£® ª·ª«ª· éת« íºªÎ ÒÁªêªÏª½ªÎªÉªÁªéªèªêªâ ñ쪤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
à´ªÏ ñ쪯£¬ Þãªâ ÌªÏªÊª¤£¬ ª·ª«ª· éת«ªÊ íºªÎ ÒÁªêªÏª³ªÎ 죪Īèªêªâ ñ쪤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|