|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ³ë¸¦ ´Ù µå·¯³»¾îµµ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ±×°ÍÀ» ¾ïÁ¦ÇÏ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ±× ³ë¸¦ ´Ù µå·¯³»¾îµµ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ±× ³ë¸¦ ¾ïÁ¦ÇÏ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷Àº ȸ¦ ÀÖ´Â ´ë·Î ´Ù ÅͶ߸®Áö¸¸ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ȸ¦ °¡¸¸È÷ °¡¶ó¾ÉÈù´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷Àº ȸ¦ ÀÖ´Â ´ë·Î ´Ù ³»Áö¸¸, ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº È°¡ ³ªµµ Âü´Â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ½×ÀÎ ºÐ³ë¸¦ ´Ù ÅͶ߷Áµµ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ±× ºÐ³ë¸¦ ¾ïÁ¦ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
éת« íºªÏ í»ÝªΠÊïïתòªµªéª± õ󪹣® ò±û³ª¢ªë ìѪϪ½ªìªò 𤪷 ð¡ªáªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
A fool gives full vent to his anger, but a wise man keeps himself under control. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
A fool always loses his temper, But a wise man holds it back. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
éת«ªÊ íºªÏ ÒÁªêªòªÖªÁªÞª±ªë£® ª·ª«ª· ò±û³ªÎª¢ªë íºªÏª½ªìªò Ò®ªËªªªµªáªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
éת«ªÊ íºªÏ ÒÁªêªòª³ªÈª´ªÈª¯ øúªïª·£¬ ò±û³ª¢ªë íºªÏ ð¡ª«ªËª³ªìªòªªªµª¨ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|