|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ°ÍÀÌ ³ë¾ÆÀÇ Á·º¸´Ï¶ó ³ë¾Æ´Â ÀÇÀÎÀÌ¿ä ´ç´ë¿¡ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ¶ó ±×´Â Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ¿´À¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ë¾ÆÀÇ »çÀûÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ³ë¾Æ´Â ÀÇÀÎÀÌ¿ä ´ç¼¼¿¡ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ¶ó ±×°¡ Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ¿´À¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ë¾ÆÀÇ À̾߱â´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. ±× ´ç½Ã¿¡ ³ë¾Æ¸¸Å ¿Ã¹Ù¸£°í Èì¾ø´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×´Â ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ð½Ã°í »ç´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ë¾ÆÀÇ ¿ª»ç´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. ³ë¾Æ´Â ±× ´ç´ë¿¡ ÀÇ·Ó°í ÈìÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. ³ë¾Æ´Â Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ°ÍÀº ³ë¾Æ¿¡ ´ëÇÑ À̾߱âÀÌ´Ù. ±× ´ç½ÃÀÇ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ³ë¾Æ¸¸Àº ÀÇ·Ó°í ÈìÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷À̾úÀ¸¸ç Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î »ç´Â ÀÚ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª³ªìªÏ «Î«¢ ªÎ ÚªåުǪ¢ªë£® ª½ªÎ á¦Ó۪ΠñéªÇ£¬ «Î«¢ ªÏ ãêªË ðôª¦ ÙíϧªÊ ìѪǪ¢ªÃª¿£® «Î«¢ ªÏ ãêªÈ ÍìªË ÜƪóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª³ªìªÏ «Î«¢ ªÎ æ¸ÞȪǪ¢ªë£® «Î«¢ ªÏ£¬ ï᪷ª¤ ìѪǪ¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ãÁÓ۪˪¢ªÃªÆªâ£¬ îïª ìѪǪ¢ªÃª¿£® «Î«¢ ªÏ ãêªÈªÈªâªË ÜƪóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«Î«¢ ªÎ ͧÓñªÏ óªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® «Î«¢ ªÏª½ªÎ ãÁÓ۪ΠìÑ¢¯ªÎ ñéªÇ ï᪷ª¯£¬ ª«ªÄ îïª ìѪǪ¢ªÃª¿£® «Î«¢ ªÏ ãêªÈªÈªâªË ÜƪóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|