|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ºÎÆÐÇÏ¿© Æ÷¾ÇÇÔÀÌ ¶¥¿¡ °¡µæÇÑÁö¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¶§¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Æб«ÇÏ¿© °Æ÷°¡ ¶¥¿¡ Ã游ÇÑÁö¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô º¸½Ã±â¿¡ ¼¼»óÀº ³Ê¹«³ª ½â¾î ÀÖ¾ú´Ù. ±×¾ß¸»·Î ¹«¹ýõÁö°¡ µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã´Ï, ¼¼»óÀÌ ½â¾ú°í, ¹«¹ýõÁö°¡ µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ ´ç½ÃÀÇ ¼¼»ó »ç¶÷µéÀº Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡ ¾ÆÁÖ ¾ÇÇÏ°í ºÎÆÐÇÏ¿© ¼¼»óÀº ¿ÂÅë ÁË·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª³ªÎ ò¢ªÏ ãêªÎ îñªË öåÕªª·£¬ ÜôÛöªË Ø»ªÁªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ò¢ªÏ£¬ ãêªÎ îñªË öåÕªª·£¬ ò¢ªÏ£¬ øìùËªÇ Ø»ªÁªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãÁªË á¦ªÏ ãêªÎ îñªË Õ¯ªìªÆ£¬ øìù˪¬ ò¢ªË Ø»ªÁª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|