´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 6:12
  °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ º¸½ÅÁï ¶¥ÀÌ ºÎÆÐÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¶¥¿¡¼­ ¸ðµç Ç÷À° ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ÇàÀ§°¡ ºÎÆÐÇÔÀ̾ú´õ¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û Çϳª´ÔÀÌ º¸½ÅÁï ¶¥ÀÌ Æб«ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¶¥¿¡¼­ ¸ðµç Ç÷À° ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ÇàÀ§°¡ Æб«ÇÔÀ̾ú´õ¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô º¸½Ã±â¿¡ ¼¼»óÀº ¼Ó¼ÓµéÀÌ ½â¾î, »ç¶÷µéÀÌ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¶¥ À§¿¡ ³¿»õ¸¦ ÇÇ¿ì°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª Çϳª´ÔÀÌ ¶¥À» º¸½Ã´Ï, ½â¾î ÀÖ¾ú´Ù. »ì°ú ÇǸ¦ Áö´Ï°í ¶¥ À§¿¡¼­ »ç´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀÇ »îÀÌ ¼Ó¼ÓµéÀÌ ½â¾î ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ (11Àý°ú °°À½) ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ãêªÏ ò¢ªò åÙÕª˪ʪê¿£® ̸ªè£¬ ª½ªìªÏ öåÕªª·£¬ ª¹ªÙªÆ 뿪ʪë íºªÏª³ªÎ ò¢ªÇ öåÕªªÎ Ô³ªò ÜƪóªÇª¤ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ãꪬ ò¢ªòª´ Õª˪ʪëªÈ£¬ ãùªË£¬ ª½ªìªÏ£¬ öåÕªª·ªÆª¤ª¿£® ª¹ªÙªÆªÎ 뿪ʪëªâªÎª¬£¬ ò¢ß¾ªÇª½ªÎ Ô³ªò Õ¯ª·ªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ãꪬ ò¢ªò ̸ªéªìªëªÈ£¬ ª½ªìªÏ Õ¯ªìªÆª¤ª¿£® ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ò¢ªÎ ß¾ªÇª½ªÎ Ô³ªò Õ¯ª·ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >