|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ´Ù½Ã ÁöÇý¸¦ ¾Ë°íÀÚ ÇÏ¸ç ¹ÌÄ£ °Íµé°ú ¹Ì·ÃÇÑ °ÍµéÀ» ¾Ë°íÀÚ ÇÏ¿© ¸¶À½À» ½èÀ¸³ª À̰͵µ ¹Ù¶÷À» ÀâÀ¸·Á´Â °ÍÀÎ ÁÙÀ» ±ú´Þ¾Òµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ´Ù½Ã ÁöÇý¸¦ ¾Ë°íÀÚ ÇÏ¸ç ¹ÌÄ£ °Í°ú ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» ¾Ë°íÀÚ ÇÏ¿© ¸¶À½À» ½èÀ¸³ª À̰͵µ ¹Ù¶÷À» ÀâÀ¸·Á´Â °ÍÀÎÁÙÀ» ±ú´Þ¾Òµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾î¶»°Ô »ç´Â °ÍÀÌ ÁöÇý·Î¿î ÀÏÀÎÁö, ¾î¶»°Ô »ç´Â °ÍÀÌ ¾î¸®¼®°í ¾óºüÁø ÀÏÀÎÁö ¾Ë¾Æº¸·Á°í ¹«Ã´ ¾Ö¸¦ ½áº¸¾ÒÁö¸¸, ±×°Í ¶ÇÇÑ ¹Ù¶÷À» Àâ´Â °Í °°Àº ÀÏÀ̾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ª´Â ¶Ç ¹«¾ùÀÌ ½½±â·Ó°í ¶È¶ÈÇÑ °ÍÀÎÁö, ¹«¾ùÀÌ ¾óºüÁö°í ¾î¸®¼®Àº °ÍÀÎÁö¸¦ ±¸º°ÇÏ·Á°í ½ÉÇ÷À» ±â¿ï¿´´Ù. ±×·¯³ª ±×ó·³ ¾Ë·Á°í ÇÏ´Â ±×°Í ¶ÇÇÑ ¹Ù¶÷À» ÀâÀ¸·Á´Â °Í°ú °°Àº ÀÏÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±× ÈÄ¿¡ ³»°¡ ÁöÇý¿Í ¹ÌÄ¡´Â °Í°ú ¾î¸®¼®À½¿¡ ´ëÇؼ ¾Ë°íÀÚ Á¤½ÅÀ» ½ñ¾ÒÀ¸³ª À̰͵µ ¿ª½Ã ¹Ù¶÷À» ÀâÀ¸·Á´Â °ÍÀÓÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
æðãýªË Ï´ªáªÆ ò±ªÃª¿ª³ªÈªÏ£¬ Ì¿ÏÑ£¬ ò±û³ªâ ò±ãÛªâ ÎÊѨªÇª¢ªê éת«ªÇª¢ªëªËª¹ª®ªÊª¤ªÈª¤ª¦ª³ªÈªÀ£® ª³ªìªâ ù¦ªò õÚª¦ªèª¦ªÊª³ªÈªÀªÈ çöªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÏ£¬ ìéãýªË ò±û³ªÈ ò±ãÛªò£¬ ÎÊѨªÈ éת«ªµªò ò±ªíª¦ªÈª·ª¿£® ª½ªìªâªÞª¿ ù¦ªò õÚª¦ªèª¦ªÊªâªÎªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏ ãýªòªÄª¯ª·ªÆ ò±û³ªò ò±ªê£¬ ªÞª¿ ÎÊѨªÈ é×öÁªÈªò ò±ªíª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ª³ªìªâªÞª¿ ù¦ªò øÚª¨ªëªèª¦ªÊªâªÎªÇª¢ªëªÈ çöªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|