|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¸¸ÀÏ ±×ÀÇ ÈûÀÌ ¾î¸° ¾çÀ» ¹ÙÄ¡´Â µ¥¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ¸é ±×°¡ ÁöÀº Á˸¦ ¼ÓÁËÇϱâ À§ÇÏ¿© »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®¸¦ ¿©È£¿Í²²·Î °¡Á®°¡µÇ Çϳª´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°À» »ï°í Çϳª´Â ¹øÁ¦¹°À» »ï¾Æ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¸¸ÀÏ ÈûÀÌ ¾î¸° ¾ç¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ°Åµç ±× ¹ü°ú¸¦ ¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿© »êºñµÑ±â µÑÀ̳ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÑÀ» ¿©È£¿Í²²·Î °¡Á® °¡µÇ Çϳª´Â ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ï°í Çϳª´Â ¹øÁ¦¹°À» »ï¾Æ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¸ÀÏ ±×¿¡°Ô ÀÛÀº Áü½Â Çϳª¶óµµ ¸¶·ÃÇÒ ÈûÀÌ ¾ø´Ù¸é ÀÚ±âÀÇ À߸ø¿¡ ´ëÇÑ ¹ú·Î »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯³ª ±×°¡ ¾ç ÇÑ ¸¶¸®µµ ¹ÙÄ¥ ÇüÆíÀÌ ¸øµÉ ¶§¿¡´Â, ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ ÁË¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ¸·Î, »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®¸¦ ³ª ÁÖ¿¡°Ô ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹°·Î °¡Á®´Ù°¡, Çϳª´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¸¸ÀÏ ±×°¡ ¾î¸° ¾çÀ̳ª ¿°¼Ò¸¦ ¹ÙÄ¥ ÇüÆíÀÌ ¸ø µÇ¸é ÀڱⰡ ¹üÇÑ °ú½Ç¿¡ ´ëÇؼ »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®¸¦ ³ª ¿©È£¿Í¿¡°Ô °¡Á®¿Í ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î, ´Ù¸¥ ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
Þ¸ª·ª¯ªÆ åϪä ߣåÏªË â¢ª¬ Ìúª«ªÊª¤ íÞù꣬ Ûóª·ª¿ ñªªÎ ÓÛßÁªÈª·ªÆ ì£éâªÎ ߣÏͪު¿ªÏ ì£éâªÎ Ê«ÏÍ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ìééâªò ¡¤ñªªÎ ú̪² ÚªªÈª·ªÆ£¬ ªâª¦ ìééâªò áÀª òת¯ª¹ ú̪² ÚªªÈª·ªÆ£¬ ñ«ªËªµªµª²ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
" 'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for his sin--one for a sin offering and the other for a burnt offering. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
'But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª·ª«ª·£¬ ªâª· ù¨ª¬ åϪò Ø⪦ åù뮪¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ª½ªÎ Ûóª·ª¿ ñªÎ¦ªÎª¿ªáªË£¬ ߣÏÍì£é⪢ªëª¤ªÏ Ê«ÏÍªÎªÒªÊ ì£éâªò ñ«ªÎªÈª³ªíªË ò¥ªÃªÆ ÕΪʪµª¤£® ìééâªÏ ñªªÎª¿ªáªÎª¤ª±ªËª¨ªÈª·£¬ öâªÎ ìééâªÏ îïáÀªÎª¤ª±ªËª¨ªÈª¹ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªâª· á³åÏªË â¢ªÎªÈªÉª«ªÊª¤ ãÁªÏ£¬ ߣªÐªÈ ì£é⪫£¬ Ê«ªÐªÈªÎªÒªÊ ì£é⪫ªò£¬ ù¨ª¬ Ûóª·ª¿ ñªªÎª¿ªáªË ßÁª¤ªÈª·ªÆ ñ«ªË ýͪ¨ªÆªªÆ£¬ ìééâªò ñªð®ªË£¬ ìééâªò ¡×ð®ªËª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|