|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ±×µéÀÇ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ±× ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¾î À¯¾÷À» »ï°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡¼ ±¸º°ÇÑ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ±×µéÀÇ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¾òÀ» °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ±× ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¾î À¯¾÷À» »ï°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡¼ ±¸º°ÇÑ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÇ ³óÅ並 Â÷ÁöÇÒ °ÍÀ̸ç Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ÀÌ ¶¥ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ µÇ¸®¶ó°í ³»°¡ ÀÌ¹Ì ¾à¼ÓÇÏÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä? ³ª ¾ßÈÑ´Â ³ÊÈñ¸¦ ¹µ ¹é¼º °¡¿îµ¥¼ °¥¶ó ¼¼¿î ³ÊÈñ ÇÏ´À´ÔÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. ³ÊÈñ°¡, ±×µéÀÌ »ì´ø ¶¥À» ¹°·Á¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ±× ¶¥À» ³ÊÈñ°¡ °¡Áöµµ·Ï ÁÖ°Ú´Ù. ±× ¶¥Àº Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ÀÌ´Ù. ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ¿©·¯ ¹é¼º °¡¿îµ¥¼ °ñ¶ó ³½ ÁÖ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯³ª ³ª´Â Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾à¼ÓÇÑ ´ë·Î ±â¸§Áö°í ºñ¿ÁÇÑ ±×µéÀÇ ¶¥À» ³ÊÈñ ¼ÒÀ¯·Î ÁÖ°Ú´Ù. ³ª´Â ¸¹Àº ¹ÎÁ· °¡¿îµ¥¼ Ưº°È÷ ³ÊÈñ¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© ¼¼¿î ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË å몦£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ù¨ªéªÎ ÷Ïò¢ªò ÔðªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏª½ªìªòª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË Ô𪵪»ªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ªìªÏ£¬ êáªÈ Ú̪Π׵ªìªë ÷Ïò¢ªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÈ ð³ÏЪΠÚŪò ݪ«ªÄª«ªé£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
But I said to you, "You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has set you apart from the nations. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
'Hence I have said to you, "You are to possess their land, and I Myself will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey " I am the LORD your God, who has separated you from the peoples. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªìªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åëªÃª¿£® ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ù¨ªéªÎ ÷Ïò¢ªò á¶ê󪹪ëªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬ êáªÈ Ú̪Π׵ªìªë ò¢ªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 横¨ªÆ£¬ á¶ê󪵪»ªèª¦£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÏТ¯ªÎ ÚŪ«ªéª¨ªê ݪ±ª¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ò¢ªò üòªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏª³ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 横¨ªÆ£¬ ª³ªìªò üòªµª»ªëªÇª¢ªíª¦£® ª³ªìªÏ êáªÈ Ú̪ȪΠ׵ªìªë ò¢ªÇª¢ªë ¡¹£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò öâªÎ ÚŪ«ªé ϡܬª·ª¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|