|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀº ºÎÁ¤ÇÑ Ã¢³à³ª ÀÌÈ¥ ´çÇÑ ¿©ÀÎÀ» ÃëÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¿©È£¿Í Çϳª´Ô²² °Å·èÇÔÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×µéÀº ±â»ýÀ̳ª ºÎÁ¤ÇÑ ¿©ÀÎÀ» ÃëÇÏÁö ¸»°ÍÀ̸ç ÀÌÈ¥ ´çÇÑ ¿©ÀÎÀ» ÃëÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¿©È£¿Í²² °Å·èÇÔÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº â³à»Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸öÀ» ´õ·´Èù ¾î¶² ¿©ÀÚµµ ¾Æ³»·Î ¸ÂÁö ¸øÇÑ´Ù. ³²Æí¿¡°Ô ¼Ò¹Ú¸ÂÀº ¿©ÀÚµµ ¾Æ³»·Î ¸ÂÁö ¸øÇÑ´Ù. »çÁ¦´Â ÇÏ´À´Ô²² ¸ö¹ÙÄ£ »ç¶÷ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Á¦»çÀåÀº â³à³ª, ÀÌ¹Ì ¸öÀ» ¹ö¸° ¿©ÀÚ¿Í °áÈ¥Çؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌÈ¥ÇÑ ¿©Àڿ͵µ °áÈ¥ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Á¦»çÀåÀº Çϳª´Ô²² °Å·èÇÏ°Ô ±¸º°µÈ »ç¶÷À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ´Â â³à³ª ¼ø°áÀ» ÀÒÀº ¿©ÀÚ³ª ÀÌÈ¥ÇÑ ¿©ÀÚ¿Í °áÈ¥ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñ´Â ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ Á¦»çÀåÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ë´Ò³ªÈªÊªÃªÆ ãóªò çýª·ª¿ Ò³£¬ ª¢ªëª¤ªÏ ×îæÞªµªìª¿ Ò³ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ð®ÞÉªÏ ãêªË áÕª¹ªë ᡪʪë íºªÀª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
" 'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
'They shall not take a woman who is profaned by harlotry, nor shall they take a woman divorced from her husband; for he is holy to his God. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¨ªéªÏ ëâú¼ªÇ çýªìªÆª¤ªë Ò³ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿ Üýª«ªé ×îû檵ªìª¿ Ò³ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ð®ÞÉªÏ ãêªË Óߪ·ªÆ ᡪǪ¢ªëª«ªé£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªéªÏ ë´Ò³ªä çýªìª¿ Ò³ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿ ÜýªË õ󪵪쪿 Ò³ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ð®ÞÉªÏ ãêªË Óߪ·ªÆ ᡪʪë íºªÀª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|