|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³» ´©ÀÌ, ³» ½ÅºÎ¾ß ³× »ç¶ûÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö ³× »ç¶ûÀº Æ÷µµÁÖº¸´Ù ÁøÇÏ°í ³× ±â¸§ÀÇ Çâ±â´Â °¢¾ç ÇâÇ°º¸´Ù Çâ±â·Ó±¸³ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ªÀÇ ´©ÀÌ, ³ªÀÇ ½ÅºÎ¾ß ³× »ç¶ûÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö ³× »ç¶ûÀº Æ÷µµÁÖ¿¡ Áö³ª°í ³× ±â¸§ÀÇ Çâ±â´Â °¢¾ç ÇâÇ°º¸´Ù ½ÂÇϱ¸³ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ªÀÇ ´©ÀÌ, ³ªÀÇ ½ÅºÎ¿©, ±×´ë »ç¶û ¾Æ¸§´Ù¿ö¶ó. ±×´ë »ç¶û Æ÷µµÁÖº¸´Ù ´Þ¾Æ¶ó. ±×´ë°¡ dz±â´Â Çâ³»º¸´Ù ´õ Çâ±â·Î¿î Çâ¼ö°¡ ¾îµð ÀÖÀ¸·ª! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ªÀÇ ´©ÀÌ, ³ªÀÇ ½ÅºÎ¾ß! ´ÞÄÞÇÑ ±×´ëÀÇ »ç¶û, ±×´ëÀÇ »ç¶ûÀº Æ÷µµÁÖº¸´Ù ´õ ³ª¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇÑ´Ù. ±×´ë°¡ dz±â´Â Çâ³»º¸´Ù ´õ Çâ±â·Î¿î Çâ±â¸§ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ªÀÇ ´©ÀÌ, ³ªÀÇ ½ÅºÎ¿©, ±×´ëÀÇ »ç¶ûÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä! ±×´ëÀÇ »ç¶ûÀº Æ÷µµÁÖº¸´Ù ´ÞÄÞÇÏ°í ±×´ëÀÇ Çâ±â´Â ±× ¾î¶² Çâ¼öº¸´Ù ³´´ä´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªÎ ØÙ£¬ ü£Êªªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ äñªÏ Ú¸ª·ª¯ £¯ªÖªÉª¦ ñЪèªêªâª¢ªÊª¿ªÎ äñªÏ ö᪤£® ª¢ªÊª¿ªÎ úÅêúªÏ £¯ªÉªóªÊ úŪê õ®ªèªêªâª«ª°ªïª·ª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume than any spice! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, And the fragrance of your oils Than all kinds of spices! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÎ ØÙ£¬ ü£Êªªè£® ª¢ªÊª¿ªÎ äñªÏ£¬ ªÊªóªÈ Õòª·ª¤ª³ªÈªè£® ª¢ªÊª¿ªÎ äñªÏ£¬ ªÖªÉª¦ ñЪèªêªâªÏªëª«ªËªÞªµªê£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ úÅêúªÎª«ªªªêªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ úÅÖùªËªâªÞªµªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¬ ØÙ£¬ ªïª¬ ü£Êªªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ äñªÏ£¬ ªÊªóªÈ Õòª·ª¤ª³ªÈªÇª¢ªíª¦£® ª¢ªÊª¿ªÎ äñªÏªÖªÉª¦ ñЪèªêªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ úÅêúªÎª«ªªªêªÏª¹ªÙªÆªÎ úÅÖùªèªêªâ£¬ ª¤ª«ªËª¹ª°ªìªÆª¤ªëª³ªÈªÇª¢ªíª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|