|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼Ò¾ÈÀÇ ¹æ¹éÀº ¾î¸®¼®¾ú°í ¹Ù·ÎÀÇ °¡Àå ÁöÇý·Î¿î ¸ð»çÀÇ Ã¥·«Àº ¿ìµÐÇÏ¿©Á³À¸´Ï ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô ¹Ù·Î¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ª´Â ÁöÇý·Î¿î ÀÚµéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¶ó ³ª´Â ¿¾ ¿ÕµéÀÇ ÈÄ¿¹¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸·ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼Ò¾ÈÀÇ ¹æ¹éÀº Áö±ØÈ÷ ¾î¸®¼®¾ú°í ¹Ù·ÎÀÇ °¡Àå ÁöÇý·Î¿î ¸ð»çÀÇ ¸ð·«Àº ¿ìÁØÇÏ¿©Á³À¸´Ï ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô ¹Ù·Î¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ª´Â ÁöÇý·Î¿î ÀÚµéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¶ó ³ª´Â ¿¾ ¿ÕµéÀÇ ÈÄ¿¹¶ó ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸·ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Ò¾ÈÀÇ °í°üµéÀº ¾î¸®¼®±â ¦ÀÌ ¾ø°í ÆĶó¿ÀÀÇ ½½±â·Ó´Ù´Â °í¹®°üµéµµ ¹Ì¿íÇÑ °Íµé, ±×·±µ¥ ¾îÂî ³ÊÈñ°¡ ÆĶó¿À¿¡°Ô, "³ª´Â ÇöÀÚÀÇ ¹®ÇÏ»ýÀÌ¿ä, ¿Õ°¡ÀÇ ÈļÕÀÔ´Ï´Ù." ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¼Ò¾ÈÀÇ ÁöµµÀÚÀÎ ³ÊÈñ´Â ¾î¸®¼®±â¸¸ ÇÏ°í, ÁöÇý·Ó´Ù°í ÇÏ´Â ¹Ù·ÎÀÇ Âü¸ðÀÎ ³ÊÈñµµ ¾î¸®¼®Àº Á¦¾È¸¸À» ÇÏ°í ÀÖÀ¸´Ï, ¾îÂî ¹Ù·Î¿¡°Ô ³ÊÈñ°¡ ¿¾ ÇöÀεé°ú ¿¾ ¿ÕµéÀÇ ÈÄ¿¹¶ó°í °¨È÷ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¼Ò¾ÈÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº Á¤¸» ¾î¸®¼®±¸³ª! ÀÌÁýÆ®ÀÇ °¡Àå ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷µéµµ ¾î¸®¼®Àº Á¶¾ðÀ» Çϴ±¸³ª! ±×µéÀº ¾î¶»°Ô ¹Ù·Î¿¡°Ô ÀÚ±âµéÀÌ ÁöÇý·Î¿î ÀÚµéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¸ç ¿¾ ¿ÕµéÀÇ ÈļÕÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö Àִ°¡? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«Ä«©«¢«ó ªÎ Þɪ¿ªÁªÏ£¬ ªÞª³ªÈªË Ùíò±ªÀ£® «Õ«¡«é«ª ªÎ úçíº£¬ óÑ졪éªÏ£¬ éת«ªÊ ÙǪò Ø¡ªÆªë£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ªª îñª¿ªÁªÏ «Õ«¡«é«ª ªË å모ªèª¦ª«£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ úçíºªÎ íªÇª¹ £¯êÀª¤ பΠèݪ¿ªÁªÎ íáݪǪ¹ ¡¹ªÈ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«Ä«©«¢«ó ªÎ âÏíþª¿ªÁªÏ î絛 éת« íºªÀ£® «Ñ«í ªÎ ò±û³ª¢ªë ì¡Î¯ª¿ªÁªâ éת«ªÊªÏª«ªêª´ªÈªòª¹ªë£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ «Ñ«í ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ÞçªÏ£¬ ò±û³ª¢ªë íºªÎ í£¬ பΠèݪ¿ªÁªÎ íªÇª¹£® ¡¹ªÈ å모ªèª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¾«¢«ó ªÎ ÏÖª¿ªÁªÏ î絛 éת«ªÇª¢ªê£¬ «Ñ«í ªÎ ú窤 ì¡Î¯ªéªÏ éת«ªÊ ͪªêª´ªÈªòªÊª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÉª¦ª·ªÆ «Ñ«í ªËªàª«ªÃªÆ £¯¡¸ªïª¿ª·ªÏ ú窤 íºªÎ í£¬ ª¤ªËª·ª¨ªÎ èݪΠíªÇª¹ ¡¹ªÈ £¯å몦ª³ªÈª¬ªÇªªèª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|