|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
´ëÀú µµºªÀº ÀÌ¹Ì ¼¼¿öÁ³°í ¶Ç ¿ÕÀ» À§ÇÏ¿© ¿¹ºñµÈ °ÍÀ̶ó ±í°í ³Ð°Ô ÇÏ¿´°í °Å±â¿¡ ºÒ°ú ¸¹Àº ³ª¹«°¡ ÀÖÀºÁï ¿©È£¿ÍÀÇ È£ÈíÀÌ À¯È² °³Ãµ °°¾Æ¼ À̸¦ »ç¸£½Ã¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
´ëÀú µµºªÀº ÀÌ¹Ì ¼³¸³µÇ¾ú°í ¶Ç ¿ÕÀ» À§ÇÏ¿© ¿¹ºñµÈ °ÍÀ̶ó ±í°í ³Ð°Ô ÇÏ¿´°í °Å±â ºÒ°ú ¸¹Àº ³ª¹«°¡ ÀÖÀºÁï ¿©È£¿ÍÀÇ È£ÈíÀÌ À¯È² °³Ãµ °°¾Æ¼ À̸¦ »ç¸£½Ã¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶÷À» ºÒ»ì¶ó ¸ô·Ï ½Å¿¡°Ô ¹ÙÄ¥ Á¦´ÜÀº ÀÌ¹Ì ¸¶·ÃµÇ¾ú´Ù. ±í°í ³ÐÀº ¿õµ¢ÀÌ¿¡ ÀåÀÛÀº ´õ¹Ì·Î ½×ÀÌ°í ºÒ½î½Ã°³µµ ¸¶·ÃµÇ¾ú´Ù. ÀÌÁ¦ ¾ßÈÑÀÇ ÀÔ±èÀÌ À¯È²°³¿ïó·³ Èê·¯ ³ª¿Í ±× ´õ¹Ì¸¦ »ì¶ó¹ö¸®½Ã¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÌ¹Ì ¿À·¡ Àü¿¡ 'ºÒŸ´Â °÷'À» ÁغñÇϼ̴Ù. ¹Ù·Î ¾Ñ½Ã¸®¾Æ ¿ÕÀ» Å¿ö Á×ÀÏ °÷À» ¸¶·ÃÇϼ̴Ù. ±× ºÒ±¸µ¢ÀÌ°¡ ±í°í ³ÐÀ¸¸ç, ºÒ°ú ¶ª°¨ÀÌ ³Ë³ËÇÏ´Ù. ÀÌÁ¦ ÁÖ´Ô²²¼ ³»½¬´Â ¼ûÀÌ ¸¶Ä¡ À¯È²ÀÇ °¹°Ã³·³ ±×°ÍÀ» »ç¸£°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿À·¡ Àü¿¡ Å« ºÒ·Î ¾Ñ½Ã¸®¾Æ ȲÁ¦¸¦ Å¿ï ÈÀåÅÍ°¡ ¸¶·ÃµÇ¾úÀ¸´Ï ±×°ÍÀº ³ª¹«¸¦ ÀÜ¶à ½×¾Æ ¿Ã¸° ±í°í ³ÐÀº Àå¼ÒÀÌ´Ù. ¿©È£¿Í²²¼ À¯È²ºÒ°ú °°Àº ºÒÀ» ÅäÇØ ±×°÷À» ¿ÏÀüÈ÷ Å¿ö ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
áÀª íÞªÏ ÐþªË éÄëòªµªì £¯èݪΪ¿ªáªË 䢪¯ Îƪ¯ ðãªéªì £¯æת䪹ª¿ªáªÎ Ùʪ¬ îÝªÞªì £¯Òýª¯ªÎ ã窱 öǪ«ªì £¯ñ«ªÎ ãÓª¬ áÀª òת¯ª¹ ×¼üܪΠ׵ªìªÎªèª¦ªË £¯ª½ª³ªË ×üªà£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the LORD, like a stream of burning sulfur, sets it ablaze. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
For Topheth has long been ready, Indeed, it has been prepared for the king He has made it deep and large, A pyre of fire with plenty of wood; The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it afire. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¹ªÇªË «È«Õ«§«Æ ªâ ïÚª¨ªéªì£¬ ÷åªË èݪΪ¿ªáªË Ý᪨ªéªìªÆª¤ªëª«ªéªÀ£® ª½ªìªÏ 䢪¯£¬ Îƪ¯ªµªìªÆª¢ªê£¬ ª½ª³ªËªÏ ûýªÈª¿ªª®ªÈª¬ Òýª¯ îݪóªÇª¢ªë£® ñ«ªÎ ãÓªÏ ×¼üܪΠ׵ªìªÎªèª¦ªË£¬ ª½ªìªò æת䪹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
áÀª íުϪ¹ªÇªË à⪱ªéªìª¿£® ª·ª«ªâ èݪΪ¿ªáªË 䢪¯ Îƪ¯ Ý᪨ªéªì£¬ ûýªÈ Òýª¯ªÎª¿ªª®ª¬ îݪުìªÆª¢ªë£® ñ«ªÎ ãӪϪ³ªìªò ×¼üܪΠ׵ªìªÎªèª¦ªË æת䪹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|