|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© ³× ÀÚ¼ÕÀ» µ¿ÂÊ¿¡¼ºÎÅÍ ¿À°Ô ÇÏ¸ç ¼ÂÊ¿¡¼ºÎÅÍ ³Ê¸¦ ¸ðÀ» °ÍÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© ³× ÀÚ¼ÕÀ» µ¿¹æ¿¡¼ºÎÅÍ ¿À°ÔÇÏ¸ç ¼¹æ¿¡¼ºÎÅÍ ³Ê¸¦ ¸ðÀ» °ÍÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸¶¶ó. ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸»ìÆì ÁØ´Ù. ³»°¡ ÇØ ¶ß´Â °÷¿¡¼ ³ÊÀÇ Á¾Á·À» µ¥·Á¿À°í, ÇØ Áö´Â °÷¿¡¼µµ ³Ê¸¦ ¸ð¾Æ¿À¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸´Ï µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³»°¡ µ¿ÂÊ¿¡¼ ³ÊÀÇ ÀÚ¼ÕÀ» ¿À°Ô Çϸç, ¼ÂÊ¿¡¼ ³ÊÈñ¸¦ ¸ðÀ¸°Ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³Ê´Â µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÑ´Ù. '³»°¡ ³» ¹é¼ºÀ» µ¿¹æ°ú ¼¹æ¿¡¼ À̲ø¾î³¾ °ÍÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÍðªìªëªÊ£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÈ ÍìªËª¤ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ÔÔª«ªéª¢ªÊª¿ªÎ íáݪò Ö§ªì Ïýªê £¯à¤ª«ªéª¢ªÊª¿ªò ó¢ªáªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÍðªìªëªÊ£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªÈªÈªâªËª¤ªëª«ªéªÀ£® ªïª¿ª·ªÏ ÔÔª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ íáݪò ÕΪµª»£¬ प«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªò ó¢ªáªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ÍðªìªëªÊ£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÈ ÍìªËªªªë£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ íáݪò ÔÔª«ªéª³ªµª»£¬ प«ªéª¢ªÊª¿ªò ó¢ªáªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|