´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
ÀÌ»ç¾ß 57:2
  °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀº Æò¾È¿¡ µé¾î°¬³ª´Ï ¹Ù¸¥ ±æ·Î °¡´Â ÀÚµéÀº ±×µéÀÇ Ä§»ó¿¡¼­ ÆíÈ÷ ½¬¸®¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ±×´Â Æò¾È¿¡ µé¾î°¬³ª´Ï ¹«¸© Á¤·Î·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âµéÀÇ Ä§»ó¿¡¼­ ÆíÈ÷ ½¬´À´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ÆòÈ­¸¦ ´©¸®·¯ °¡´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿Ã°ð°Ô »ç´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ÀÚ±â ÀáÀÚ¸®¿¡ ´©¿ö ÆíÈ÷ ½¬¸®¶ó. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×´Â ÆòÈ­·Î¿î °÷À¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù¸¥±æÀ» °È´Â »ç¶÷Àº ÀÚ±â ħ»ó À§¿¡ ÆíÈ÷ ´©¿ï °ÍÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ °æ°ÇÇÏ°Ô »ç´Â ÀÚµéÀº Á׾ Æò¾È°ú ¾È½ÄÀ» ¾ò´Â´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª·ª«ª·£¬ øÁûúª¬ Û¾ªìªë£® òØãùªË Üƪà ìÑªÏ üôª¿ªïªÃªÆ ̨ª¦£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB He enters into peace; They rest in their beds, Each one who walked in his upright way. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» øÁä̪˪Ϫ¤ªê£¬ ªÞªÃª¹ª°ªË Üƪà ìѪϣ¬ í»ÝªΠöÖßÉªÇ ý̪ળªÈª¬ªÇª­ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» øÁäÌªË ìýªëª«ªéªÇª¢ªë£® ª¹ªÙªÆ ïáòÁªË Üƪà íºªÏ£¬ ª½ªÎ ßÉªË ý̪ળªÈª¬ªÇª­ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >