|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ±¸¼ÓÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡ ÀÓÇÏ¸ç ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¿¡¼ ÁË°ú¸¦ ¶°³ª´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÓÇϸ®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í²²¼ °¡¶ó»ç´ë ±¸¼ÓÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡ ÀÓÇÏ¸ç ¾ß°ö Áß¿¡ ÁË°ú¸¦ ¶°³ª´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÓÇϸ®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
½Ã¿ÂÀ» ±¸ÇϽ÷¯ ¿À½Å´Ù. Á˸¦ ´µ¿ìÄ¡°í µ¹¾Æ¿À´Â ¾ß°öÀÇ ÈļÕÀ» ±¸ÇϽ÷¯ ¿À½Å´Ù. ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À̽ôÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ½Ã¿Â¿¡ ¼Ó·®ÀÚ·Î ¿À½Ã°í, ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¼ Á˸¦ ȸ°³ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¿À½Å´Ù. ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '±¸¿øÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡ ¿Ã °ÍÀÌ´Ï À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥ Á˸¦ ¶°³ª´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ã¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªÏ ¡¤ª¦ íºªÈª·ªÆ£¬ «·«ª«ó ªË ÕΪéªìªë£® «ä«³«Ö ªÎª¦ªÁªÎ ñªªò ü⪤ªë íºªÎªâªÈªË ÕΪëªÈ £¯ñ«ªÏ åëªïªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins," declares the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"A Redeemer will come to Zion, And to those who turn from transgression in Jacob," declares the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸ª·ª«ª·£¬ «·«ª«ó ªËªÏ ¡¤ª¤ ñ«ªÈª·ªÆ ÕΪ룮 «ä«³«Ö ªÎ ñéªÎª½ªàªªÎ ñªªò ü⪤ ËǪáªë íºªÎªÈª³ªíªË ÕΪ룮 ¡¹¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ¡¸ñ«ªÏ£¬ ª¢ª¬ªÊª¦ íºªÈª·ªÆ «·«ª«ó ªËªª¿ªê£¬ «ä«³«Ö ªÎª¦ªÁªÎ£¬ ªÈª¬ªò ×îªìªë íºªË ò¸ªë ¡¹ªÈ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|