´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
ÀÌ»ç¾ß 60:9
  °³¿ª°³Á¤ °ð ¼¶µéÀÌ ³ª¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ°í ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµéÀÌ ¸ÕÀú À̸£µÇ ¸Õ °÷¿¡¼­ ³× ÀÚ¼Õ°ú ±×µéÀÇ Àº±ÝÀ» ¾Æ¿ï·¯ ½Æ°í ¿Í¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ µå¸®·Á Çϸç À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÌ¿¡°Ô µå¸®·Á ÇÏ´Â ÀÚµéÀ̶ó ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ¿´À½À̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û °ð ¼¶µéÀÌ ³ª¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ°í ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµéÀÌ ¸ÕÀú À̸£µÇ ¿ø¹æ¿¡¼­ ³× ÀÚ¼Õ°ú ±× Àº±ÝÀ» ¾Æ¿ï·¯ ½Æ°í ¿Í¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ µå¸®·Á Çϸç À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¿¡°Ô µå¸®·Á ÇÏ´Â ÀÚµéÀ̶ó ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ³ª¸¦ ¹Ù¶ó°í ¹è¸¦ ¸ô¾Æ¿À´Â »ç¶÷µé, ´Ù¸£½ËÀÇ »ó¼±µéÀÌ ¾ÕÀå¼­ ¿À´Â±¸³ª. ³ÊÀÇ ¾ÆµéµéÀ» ¸Ö¸®¼­ µ¥¸®°í ¿À´Âµ¥ ±×µéÀÇ ±Ý°ú Àºµµ ÇÔ²² ½Æ°í ¿À´Â±¸³ª. ³× ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑÀÇ À̸§À» ³ôÀÌ·Á°í ³Ê¸¦ ¾Æ¸§´ä°Ô ²Ù¸çÁØ À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ À̸¦ Âù¾çÇÏ·Á°í ¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ³ÊÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ¿Â´Ù. ¼¶µéÀÌ ³ª¸¦ »ç¸ðÇϸç, ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµéÀÌ ¸Ç ¸ÕÀú ¸Õ °÷¿¡ ÀÖ´Â ³ÊÀÇ ÀÚ³àµéÀ» µ¥¸®°í ¿Â´Ù. ±×µéÀÌ, ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ³ôÀÌ·Á°í, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÇϳª´Ô²² µå¸®·Á°í, Àº°ú ±ÝÀ» ÇÔ²² ½Æ°í ¿Â´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ ³Ê¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×°ÍÀº ¸Õ ¶¥¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» Å¿ì°í ¿À´Â ¹èµéÀÌ´Ï ±×µéÀº ±Ý°ú ÀºÀ» ½Æ°í ¿Í¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ³ôÀÌ¸ç ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇϽŠÀ̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ Çϳª´Ô²² ±×°ÍÀ» µå¸®·Á°í ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª½ªìªÏ Óö¢¯ª¬ªïª¿ª·ªË ú¾ª±ªÆ áêªëªâªÎ £¯ «¿«ë«·«·«å ªÎ àϪò à»ÔéªË £¯ÑÑëÞªòªâª¿ª»£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ í­ªéªò êÀª¯ª«ªé ꡪóªÇ ÕΪ룮 ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ åÙÙ£ªÎª¿ªá £¯ª¢ªÊª¿ªË ýʪ­ªò 横¨ªë £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë ãêªÎª¿ªáªË£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your sons from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ªÞª³ªÈªË£¬ Óö¢¯ªÏªïª¿ª·ªò ÓâªÁ ØЪߣ¬ «¿«ë«·«·«å ªÎ àÏªÏ òØ໪ˣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ í­ªéªò êÀª¯ª«ªé ÕΪµª»£¬ ù¨ªéªÎ ÑÑëު⪤ªÃª·ªçªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ Ù£ªÎª¿ªáªË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë íºªÎª¿ªáªË ꡪóªÇª¯ªë£® ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªò ýʪ«ªµªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ú­æͪ¤ªÎ ÏТ¯ªÏªïª¿ª·ªò ÓâªÁ ØЪߣ¬ «¿«ë«·«· ªÎ àϪϪ¤ªä à»ªË £¯ª¢ªÊª¿ªÎ í­ªéªò êÀª¯ª«ªé î°ª»ªÆ ÕΣ¬ ªÞª¿ ù¨ªéªÎ ÑÑëÞªò ÍìªË î°ª»ªÆ ÕΪƣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ Ù£ªËªµªµª²£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ á¡íºªËªµªµª²ªë£® ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªò ýʪ«ªµªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >