|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¶÷µéÀÌ ³Ê¸¦ ÀÏÄÃ¾î °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ±¸¼ÓÇϽŠÀÚ¶ó ÇÏ°Ú°í ¶Ç ³Ê¸¦ ÀÏÄþî ãÀº ¹Ù µÈ ÀÚ¿ä ¹ö¸² ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¼ºÀ¾À̶ó Çϸ®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
»ç¶÷µéÀÌ ³Ê¸¦ ÀÏÄÃ¾î °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ±¸¼ÓÇϽŠÀÚ¶ó ÇÏ°Ú°í ¶Ç ³Ê¸¦ ÀÏÄþî ãÀº¹Ù µÈ ÀÚ¿ä ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ ¼ºÀ¾À̶ó Çϸ®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶÷µéÀº ±×µéÀ» '°Å·èÇÑ ¹é¼º'À̶ó '¾ßÈѲ²¼ ±¸ÇØ ³»½Å ÀÚµé'À̶ó ºÎ¸£°Ú°í ³Ê¸¦ '±×¸®¿ö ã´Â µµ½Ã' '¹ö¸± ¼ö ¾ø´Â µµ½Ã'¶ó ºÎ¸£¸®¶ó." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
»ç¶÷µéÀº ±×µéÀ» '°Å·èÇÑ ºÐÀÇ ¹é¼º'À̶ó ºÎ¸£¸ç 'ÁÖ´Ô²²¼ ¼Ó·®ÇϽŠ¹é¼º'À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù. »ç¶÷µéÀº ³Ê ¿¹·ç»ì·½À» 'Çϳª´Ô²²¼ »ç¶ûÇÑ µµ¼º' À̶ó°í ºÎ¸£¸ç, 'Çϳª´Ô²²¼ ¹ö¸®Áö ¾ÊÀº µµ¼º' À̶ó°í ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
»ç¶÷µéÀº ±×µéÀ» 'Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼º', '¿©È£¿Í²²¼ ±¸¿øÇϽŠ¹é¼º'À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ¸ç ¿¹·ç»ì·½À» 'Çϳª´ÔÀÌ »ç¶ûÇϽô µµ½Ã', 'Çϳª´ÔÀÌ ¹ö¸®Áö ¾ÊÀº µµ½Ã'¶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ù¨ªéªÏ ᡪʪë ÚÅ£¬ ñ«ªË ¡¤ªïªìª¿ íº£¬ ªÈ û¼ªÐªì £¯ª¢ªÊª¿ªÏ ãüªÍ Ï´ªáªéªìªë Ò³ £¯Þתƪéªìªëª³ªÈªÎªÊª¤ Ô´ªÈ û¼ªÐªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
And they will call them, "The holy people, The redeemed of the LORD"; And you will be called, "Sought out, a city not forsaken." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¨ªéªÏ£¬ ᡪʪë ÚÅ£¬ ñ«ªË ¡¤ªïªìª¿ íºªÈ û¼ªÐªì£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ãüªÍ Ï´ªáªéªìªë íº£¬ ̸ÞתƪéªìªÊª¤ ïëªÈ û¼ªÐªìªë£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªéªÏ¡ºá¡ªÊªë ÚÅ£¬ ñ«ªËª¢ª¬ªÊªïªìª¿ íº ¡»ªÈªÈªÊª¨ªéªì£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ¡ºìÑªË ãüªÍ Ï´ªáªéªìªë íº£¬ ÞתƪéªìªÊª¤ ïë ¡»ªÈªÈªÊª¨ªéªìªë ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|