|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ·¯¹Ç·Î ¶¥¿¡¼ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© º¹À» ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â Áø¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© º¹À» ±¸ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶¥¿¡¼ ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Áø¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀÌÀü ȯ³ÀÌ ÀؾîÁ³°í ³» ´« ¾Õ¿¡ ¼û°ÜÁ³À½À̶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌ·¯¹Ç·Î ¶¥¿¡¼ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© º¹À» ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â Áø¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© º¹À» ±¸ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶¥¿¡¼ ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Áø¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀÌÀü ȯ³ÀÌ ÀؾîÁ³°í ³» ´«¾Õ¿¡ ¼û°ÜÁ³À½À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®ÇÏ¿© Áö³³¯ ¾Ï´ãÇÏ´ø ÀÏÀº ±â¾ï¿¡¼ »ç¶óÁö°í ³» ´«¾Õ¿¡¼ ½º·¯Áö¸®´Ï ¶¥¿¡¼ º¹À» ºñ´Â »ç¶÷Àº ¹Ì»Ú½Å ÇÏ´À´ÔÀ» ºÎ¸£¸ç º¹À» ºô°Ú°í ¶¥¿¡¼ ¸Í¼¼ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹Ì»Ú½Å ÇÏ´À´ÔÀ» ºÎ¸£¸ç ¸Í¼¼Çϸ®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¶¥¿¡¼ º¹À» ºñ´Â »ç¶÷Àº Áø¸®À̽ŠÇϳª´ÔÀ» µÎ°í ºô¸ç, ¶¥¿¡¼ ¸Í¼¼ÇÏ´Â »ç¶÷µµ Áø¸®À̽ŠÇϳª´ÔÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. "Áö³³¯ÀÇ ±«·Î¿î ÀϵéÀ», ³»°¡ ´Ù½Ã ±â¾ïÇÏÁö ¾Ê°í, Áö³ª°£ °ú°Å¸¦, ³»°¡ ´Ù½Ã µÇµ¹¾Æº¸Áö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
º¹À» ±¸ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ Áø¸®ÀÇ Çϳª´Ô²² º¹À» ±¸ÇÏ¸ç ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ½Å½ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸Í¼¼ÇÒ ¶§°¡ ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³»°¡ Áö³ª°£ ÀϵéÀ» Àؾî¹ö¸± °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª³ªÎ ò¢ªÇ õæÜتµªìªë ìÑªÏ £¯òØãùªÎ ãêªËªèªÃªÆ õæÜتµªì £¯ª³ªÎ ò¢ªÇ ४¦ ìÑªÏ òØãùªÎ ãêªËªèªÃªÆ ४¦£® ôøªáª«ªéªÎ ÍȪ·ªßªÏ ØΪìªéªìªë£® ªïª¿ª·ªÎ Ùͪ«ªé ëߪµªìªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Because he who is blessed in the earth Will be blessed by the God of truth; And he who swears in the earth Will swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My sight! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª³ªÎ ᦪ˪¢ªÃªÆ õæÜتµªìªë íºªÏ£¬ ªÞª³ªÈªÎ ãêªËªèªÃªÆ õæÜتµªì£¬ ª³ªÎ ᦪ˪¢ªÃªÆ ४¦ íºªÏ£¬ ªÞª³ªÈªÎ ãêªËªèªÃªÆ ४¦£® ໪ΠÍÈÑñªÏ ØΪìªéªì£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ùͪ«ªé ëߪµªìªëª«ªéªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªìªæª¨£¬ ò¢ªËª¢ªÃªÆ £¯ªªªÎªìªÎª¿ªáªË õæÜتò Ï´ªáªë íºªÏ£¬ òØãùªÎ ãêªËªèªÃªÆªªªÎªìªÎ õæÜتò Ï´ªá£¬ ò¢ªËª¢ªÃªÆ ४¦ íºªÏ£¬ òØãùªÎ ãêªòªµª·ªÆ ४¦£® ªµªªÎ ÒÝªßªÏ ØΪìªéªìªÆ£¬ ªïª¬ Ùͪ«ªé ëߪ쪦ª»ªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|