|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ¿Â ¸¶À½À¸·Î ³ª¸¦ ±¸ÇÏ¸é ³ª¸¦ ãÀ» °ÍÀÌ¿ä ³ª¸¦ ¸¸³ª¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÈñ°¡ Àü½ÉÀ¸·Î ³ª¸¦ ã°í ãÀ¸¸é ³ª¸¦ ¸¸³ª¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶Ä§³» ³ÊÈñ´Â ÀÏÆí´Ü½ÉÀ¸·Î ³ª¸¦ ã°Ô µÇ¸®¶ó. ±×·¸°Ô ³ª¸¦ ãÀ¸¸é ³»°¡ ¸¸³ªÁÖ¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ãÀ¸¸é, ³ª¸¦ ¸¸³¯ °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½À¸·Î ³ª¸¦ ã±â¸¸ Çϸé, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ°¡ Áø½ÉÀ¸·Î ³ª¸¦ ã°í ±¸ÇÏ¸é ³ª¸¦ ¸¸³¯ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªò ãüªÍ Ï´ªáªëªÊªéªÐ ̸ª¤ªÀª·£¬ ãýªò òת¯ª·ªÆªïª¿ª·ªò Ï´ªáªëªÊªé£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
You will seek me and find me when you seek me with all your heart. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
'You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ãýªò òת¯ª·ªÆªïª¿ª·ªò ⤪· Ï´ªáªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªò ̸ªÄª±ªëªÀªíª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªïª¿ª·ªò ãüªÍ Ï´ªáªÆ£¬ ªïª¿ª·ªË ü媦£® ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ìéãýªËªïª¿ª·ªò ãüªÍ Ï´ªáªëªÊªéªÐ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|