다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
창세기 7:4
  개역개정 지금부터일이면 내가 사십 주야를 땅에 비를 내려 내가 지은 모든 생물을 지면에서 쓸어버리리라 원문보기  
  개역한글 지금부터 칠일이면 내가 사십 주야를 땅에 비를 내려 나의 지은 모든 생물을 지면에서 쓸어 버리리라 원문보기  
  공동번역 이제 이레가 지나면, 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 쏟아, 내가 만든 모든 생물들을 땅 위에서 다 없애버리리라." 원문보기  
  새번역 이제 이레가 지나면, 내가 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 내려서, 내가 만든 생물을 땅 위에서 모두 없애 버릴 것이다." 원문보기  
  현대인의성경 지금부터 7일 후에 내가 40일 동안 밤낮 비를 내려 내가 창조한 모든 생물을 지상에서 쓸어버릴 것이다' 원문보기  
  新共同譯 七日の 後, わたしは 四十日四十夜地上に 雨を 降らせ, わたしが 造ったすべての 生き 物を 地の 面からぬぐい 去ることにした. 」 원문보기  
  NIV Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made." 원문보기  
  KJV For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. 원문보기  
  NASB "For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made." 원문보기  
  新改譯 それは, あと 七日たつと, わたしは, 地の 上に 四十日四十夜, 雨を 降らせ, わたしが 造ったすべての 生き 物を 地の 面から 消し 去るからである. 」 원문보기  
  口語譯 七日の 後, わたしは 四十日四十夜, 地に 雨を 降らせて, わたしの 造ったすべての 生き 物を, 地のおもてからぬぐい 去ります 」. 원문보기  
장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >