|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ ³»°Ô º¸º¹ÇÏ¸ç ³ª¸¦ ¸ðÇØÇÔÀ» ÁÖ²²¼ ´Ù º¸¼Ì³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀúÈñ°¡ ³»°Ô º¸¼öÇÏ¸ç ³ª¸¦ ¸ðÇØÇÔÀ» ÁÖ²²¼ ´Ù °¨ÂûÇϼ̳ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¸öÀ» ÀâÀ¸·Á´Â Èä°è¸¦ ÁÖ²²¼ ¼Ó¼ÓµéÀÌ »ìÇǽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼´Â ³ª¸¦ Ä¡·Á´Â ±×µéÀÇ Àû°³½É°ú À½¸ð¸¦ ¾Æ½Ê´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁÖ´Â ³» ¿ø¼öµéÀÇ ¸ðµç º¸º¹°ú ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á´Â ±×µéÀÇ Ã¥·«À» ´Ù º¸¼Ì½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªË Óߪ¹ªë ç÷ëòªò £¯ÙǪΪ¹ªÙªÆªò ̸ªÆª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
You have seen all their vengeance, All their schemes against me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ÞçªË Óߪ¹ªë ù¨ªéªÎ ÜÖâªȣ¬ ª¿ª¯ªéªßªÈªòª³ªÈª´ªÈª¯ª´ Õª˪ʪêªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªË Óߪ¹ªë ù¨ªéªÎ ÜÃÜ֪ȣ¬ ëäÙǪȪò£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ª´ªéªóªËªÊªêªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|