|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Ç÷±â ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ±× ºÒÀ» ÀÏÀ¸Å² ÁÙÀ» ¾Ë¸®´Ï ±×°ÍÀÌ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó ÇϽñâ·Î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹«¸© Ç÷±â ÀÖ´Â ÀÚ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ±× ºÒÀ» ÀÏÀ¸Å² ÁÙÀ» ¾Ë¸®´Ï ±×°ÍÀÌ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó ÇϽñâ·Î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò À°Ã¼¸¦ Áö´Ñ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ, ³ª ÁÖ°¡ ±× ºÒÀ» Áú·¶´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× ºÒÀº Àý´ë·Î ²¨ÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.'" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ±× ºÒÀ» ÀÏÀ¸Å² °ÍÀ» ¾Ë °ÍÀÌ´Ï ±× ºÒÀÌ ²¨ÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Everyone will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.' " |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"All flesh will see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched."'" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªÎªÈª£¬ ª¹ªÙªÆªÎ íºªÏ£¬ ñ«ªÇª¢ªëªïª¿ª·ª¬ æת䪷ª¿ª³ªÈªò ̸ªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ªÎ ûýªÏ ἪµªìªÊª¤£® ¡»¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¹ªÙªÆ 뿪ʪë íºªÏ£¬ ñ«ªÊªëªïª¿ª·ª¬ª³ªìªò áÀª¤ª¿ª³ªÈªò ̸ªë£® ª½ªÎ ûýªÏ ἪµªìªÊª¤ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|