|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ°ÍÀÌ ½ÃÇèÀÌ¶ó ¸¸ÀÏ ¾÷½Å¿©±â´Â ±Ô°¡ ¾ø¾îÁö¸é ¾îÂîÇÒ±î ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌ°ÍÀÌ ½ÃÇèÀÌ¶ó ¸¸ÀÏ ¾÷½Å¿©±â´Â ȦÀÌ ¾ø¾îÁö¸é ¾îÂîÇÒ²¿ ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ ³» ¹é¼ºÀ» ½ÃÇèÇÏ°Ú´Ù. ³» ¹é¼ºÀÌ È¸°³Çϱ⸦ °ÅÀýÇϸé, ÀÌ ¸ðµç ÀϵéÀÌ ±×µé¿¡°Ô ´ÚÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ³ª ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³»°¡ ³» ¹é¼ºÀ» ½ÃÇèÇÏ°Ú´Ù. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ È¸°³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
" 'Testing will surely come. And what if the scepter of Judah , which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign LORD.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"For there is a testing; and what if even the rod which despises will be no more?" declares the Lord GOD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¿ªáªµªìªëªÈª£¬ íèªÞªÇ ÷ܪ±ªéªìª¿ªÊªé£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÉª¦ªÊªëª³ªÈªÀªíª¦£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª³ªìªÏª¿ªáª·ªËª¹ªëª³ªÈªÇªÏªÊª¤£® ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ªÄª¨ªòª¢ª¶ª±ªÃª¿ªé£¬ ªÉª¦ª¤ª¦ª³ªÈªËªÊªíª¦ª« ¡¹ªÈ ñ«ªÊªë ãêªÏ åëªïªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|