|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ¿¡½º°ÖÀÌ ÇàÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇàÇÏ¿© ÀÔ¼úÀ» °¡¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç »ç¶÷ÀÇ À½½Ä¹°À» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϸç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÈñ°¡ ¿¡½º°ÖÀÇ ÇàÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇàÇÏ¿© ÀÔ¼úÀ» °¡¸®¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç »ç¶÷ÀÇ ½Ä¹°À» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϸç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¶§°¡ µÇ¸é ³ªÃ³·³ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ³ª´Â ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù. ¼ö¿°À» °¡¸®Áö ¸»°í »ó°¡ À½½ÄÀ» Â÷·Á ¸ÔÁö ¸»¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¡µµ ³ÊÈñ´Â ¿¡½º°ÖÀÌ ÇÑ °Í°ú ¶È°°ÀÌ ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ¼ö¿°À» °¡¸®Áöµµ ¸øÇÏ°í, ÃÊ»óÁý À½½ÄÀ» Â÷·Á¼ ¸ÔÁöµµ ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ´Â ¿¡½º°ÖÀÌ ÇàÇÑ ´ë·Î ÀÔ¼úÀ» °¡¸®Áö ¾Ê°í ÃÊ»óÁý À½½ÄÀ» ¸ÔÁö ¾ÊÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ª¬ª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ªª îñª¿ªÁªâª¹ªëªèª¦ªËªÊªë£® ªª îñª¿ªÁªÏ Ï¢ªÒª²ªò ÜݪêƪϪʪéªÊª¤£® ÷£ªªÎ «Ñ«ó ªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
And you will do as I have done. You will not cover the lower part of your face or eat the customary food of mourners . |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
'You will do as I have done; you will not cover your mustache and you will not eat the bread of men. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªïª¿ª·ª¬ª¹ªëªèª¦ªËª¹ªëª³ªÈªËªÊªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ í»ÝªΠϢªÒª²ªòªªªªªïªº£¬ ìÑ¢¯ª«ªéªÎ «Ñ«ó ªò ãݪ٪ʪ¯ªÊªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâªïª¿ª·ª¬ª·ª¿ªèª¦ªËª·£¬ Ï¢ªòªªªªªïªº£¬ ÷£ªªÎ «Ñ«ó ªò ãݪ٪º£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|