다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
에스겔 31:9
  개역개정 가 그 가지를 많게 하여 모양아름답게 하였더니 하나님의 동산 에덴에 있는 모든 나무가 다 시기하였느니라 원문보기  
  개역한글 내가 그 가지로 많게 하여 모양이 아름답게 하였더니 하나님의 동산 에덴에 있는 모든 나무가 다 투기하였느니라 원문보기  
  공동번역 나는 이 나무를 가지도 무성하게 멋지게 키웠다. 하느님의 동산 에덴에 있는 나무들조차 모두들 부러워하도록. 원문보기  
  새번역 내가 네 가지들을 많게 하고, 너를 아름답게 키웠더니 하나님의 동산에 있는 에덴의 나무들이 모두 너를 부러워하였다. 원문보기  
  현대인의성경 내가 가지를 무성하게 하여 그 나무를 아름답게 하였더니 하나님의 동산에 있는 에덴의 모든 나무들이 다 시기하였다. 원문보기  
  新共同譯 わたしが, 多くの 枝で 美しく 飾ったので /神の 園 エデン のすべての 木もうらやんだ. 원문보기  
  NIV I made it beautiful with abundant branches, the envy of all the trees of Eden in the garden of God. 원문보기  
  KJV I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him. 원문보기  
  NASB 'I made it beautiful with the multitude of its branches, And all the trees of Eden, which were in the garden of God, were jealous of it. 원문보기  
  新改譯 わたしが, その 枝を 茂らせ, 美しく 仕立てたので, 神の 園にある エデン のすべての 木¿は, これをうらやんだ. 원문보기  
  口語譯 わたしはその 枝を 多くして, これを 美しくした. 神の 園にある エデン の 木は 皆 /これをうらやんだ. 원문보기  
장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >