|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×¸®ÇÑÁï ¹ç¿¡ ³ª¹«°¡ ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç ¶¥ÀÌ ±× ¼Ò»êÀ» ³»¸®´Ï ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡¼ Æò¾ÈÇÒÁö¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸Û¿¡ÀÇ ³ª¹«¸¦ ²ª°í ±×µéÀ» Á¾À¸·Î »ïÀº ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±×µéÀ» °ÇÁ®³½ ÈÄ¿¡ ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë°Ú°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×¸®ÇÑÁï ¹ç¿¡ ³ª¹«°¡ ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç ¶¥ÀÌ ±× ¼Ò»êÀ» ³»¸®´Ï ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡¼ Æò¾ÈÇÒÂî¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸Û¿§¸ñÀ» ²ª°í ±×µé·Î Á¾À» »ïÀº ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±×µéÀ» °ÇÁ®³½ ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎÁÙ ¾Ë°Ú°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µé¿¡ ¼ ÀÖ´Â ³ª¹«°¡ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í ¶¥ÀÌ ¼ÒÃâÀ» ³»¸é, ±×µéÀº Á¦ ³óÅ並 ¶°³ªÁö ¾Ê°í ¾È½ÉÇÏ°í Áö³¾ °ÍÀÌ´Ù. ¸Þ¾ú´ø ¸Û¿¡¸¦ ºÎ¼ö°í ºÎ¸®´ø ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±¸Çس» ÁÖ¸é, ±×Á¦¾ß ±×µéÀÌ ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
µéÀÇ ³ª¹«°¡ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í, ¶¥Àº ±× ¼Ò»êÀ» ³»¾î ÁÙ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ¶¥¿¡¼ Æò¾ÈÈ÷ »ì °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ¸à ¸Û¿¡ÀÇ ³ª¹«¸¦ ³»°¡ ºÎ·¯¶ß¸®°í, ±×µéÀ» ³ë¿¹·Î »ïÀº »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±×µéÀ» ±¸ÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò ±×µéÀÌ, ³»°¡ ÁÖÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×¸®°í µéÀÇ ³ª¹«°¡ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í ¶¥ÀÌ ³óÀÛ¹°À» ³¾ °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀº ±× ¶¥¿¡¼ ¾ÈÀüÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ±×µéÀÇ »ç½½À» ²÷°í ±×µéÀ» Á¾À¸·Î »ïÀº ÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±×µéÀ» ±¸ÃâÇØ ³¾ ¶§ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
寪ΠÙÊªÏ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ò¢ªÏ ߧڪªò ß檸£¬ ù¨ªéªÏ í»ÝªΠ÷Ïò¢ªË ä̪󪸪ƪ¤ªëª³ªÈª¬ªÇªªë£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎ 乪ΠÜêªò ﹪꣬ ù¨ªéªò Ò¿Ö˪˪·ª¿ íºªÎ â¢ª«ªé Ϫ¤ õ󪹪Ȫ£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
寪ΠÙÊªÏ ãùªòªßªÎªéª»£¬ ò¢ªÏ ߧڪªò ß檸£¬ ù¨ªéªÏ äÌãýª·ªÆ í»Ýª¿ªÁªÎ ÷Ïò¢ªËª¤ªëªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎª¯ªÓªªÎ üôÙʪò öèªÁ ¢¯ª£¬ ù¨ªéªò Ò¿Ö˪˪·ª¿ íºª¿ªÁªÎ ⢪«ªé Ϫ¤ õ󪹪Ȫ£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªíª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
寪ΠÙÊªÏ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ò¢ªÏ ߧڪªò õ󪹣® ù¨ªéªÏ ãýªò ä̪󪸪ƪ½ªÎ ÏЪ˪ªªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎª¯ªÓªªÎ Üêªò ¢¯ª£¬ ù¨ªéªò Ò¿Ö˪Ȫ·ª¿ íºªÎ â¢ª«ªé Ϫ¤ õóª¹ ãÁ£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò çöªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|