´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿¡½º°Ö 34:27
  °³¿ª°³Á¤ ±×¸®ÇÑÁï ¹ç¿¡ ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç ¶¥ÀÌ ±× ¼Ò»êÀ» ³»¸®´Ï ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡¼­ Æò¾ÈÇÒÁö¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸Û¿¡ÀÇ ³ª¹«¸¦ ²ª°í ±×µéÀ» Á¾À¸·Î »ïÀº ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» °ÇÁ®³½ ÈÄ¿¡ ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë°Ú°í ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ±×¸®ÇÑÁï ¹ç¿¡ ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç ¶¥ÀÌ ±× ¼Ò»êÀ» ³»¸®´Ï ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡¼­ Æò¾ÈÇÒÂî¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸Û¿§¸ñÀ» ²ª°í ±×µé·Î Á¾À» »ïÀº ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» °ÇÁ®³½ ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎÁÙ ¾Ë°Ú°í ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª µé¿¡ ¼­ ÀÖ´Â ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸Î°í ¶¥ÀÌ ¼ÒÃâÀ» ³»¸é, ±×µéÀº Á¦ ³óÅ並 ¶°³ªÁö ¾Ê°í ¾È½ÉÇÏ°í Áö³¾ °ÍÀÌ´Ù. ¸Þ¾ú´ø ¸Û¿¡¸¦ ºÎ¼ö°í ºÎ¸®´ø ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸Çس» ÁÖ¸é, ±×Á¦¾ß ±×µéÀÌ ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª µéÀÇ ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸Î°í, ¶¥Àº ±× ¼Ò»êÀ» ³»¾î ÁÙ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ¶¥¿¡¼­ Æò¾ÈÈ÷ »ì °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ¸à ¸Û¿¡ÀÇ ³ª¹«¸¦ ³»°¡ ºÎ·¯¶ß¸®°í, ±×µéÀ» ³ë¿¹·Î »ïÀº »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» ±¸ÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò ±×µéÀÌ, ³»°¡ ÁÖÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×¸®°í µéÀÇ ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸Î°í ¶¥ÀÌ ³óÀÛ¹°À» ³¾ °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀº ±× ¶¥¿¡¼­ ¾ÈÀüÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ±×µéÀÇ »ç½½À» ²÷°í ±×µéÀ» Á¾À¸·Î »ïÀº ÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» ±¸ÃâÇØ ³¾ ¶§ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë °ÍÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» å¯ªÎ ÙÊªÏ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ò¢ªÏ ߧڪªò ß檸£¬ ù¨ªéªÏ í»ÝªΠ÷Ïò¢ªË ä̪󪸪ƪ¤ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎ 乪ΠÜêªò ﹪꣬ ù¨ªéªò Ò¿Ö˪˪·ª¿ íºªÎ â¢ª«ªé Ï­ª¤ õ󪹪Ȫ­£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» å¯ªÎ ÙÊªÏ ãùªòªßªÎªéª»£¬ ò¢ªÏ ߧڪªò ß檸£¬ ù¨ªéªÏ äÌãýª·ªÆ í»Ýª¿ªÁªÎ ÷Ïò¢ªËª¤ªëªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎª¯ªÓª­ªÎ üôÙʪò öèªÁ ¢¯ª­£¬ ù¨ªéªò Ò¿Ö˪˪·ª¿ íºª¿ªÁªÎ ⢪«ªé Ï­ª¤ õ󪹪Ȫ­£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªíª¦£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» å¯ªÎ ÙÊªÏ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ò¢ªÏ ߧڪªò õ󪹣® ù¨ªéªÏ ãýªò ä̪󪸪ƪ½ªÎ ÏЪ˪ªªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎª¯ªÓª­ªÎ Üêªò ¢¯ª­£¬ ù¨ªéªò Ò¿Ö˪Ȫ·ª¿ íºªÎ â¢ª«ªé Ï­ª¤ õóª¹ ãÁ£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò çöªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >