|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ °¡¿îµ¥¿¡ ±× ¼ºÀ¾¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¶¥À» °æÀÛÇÒÁö´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡ ±× ¼ºÀ¾¿¡¼ ¿ª»çÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¶¥À» ±â°æÇÒÂî´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µµÀ¾Áö¿¡¼ ÀÏÇÒ ÀϲÛÀº À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆÄ¿¡¼ »Ì¾Æ ¿Ã¸®´Âµ¥ ±×µéÀÌ ÀÌ ¶¥À» °æÀÛÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ÁöÆÄ¿¡¼ »ÌÇô ¿Í¼ ¼ºÀ¾¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷µé¸¸ÀÌ ±× ¶¥À» °æÀÛÇÒ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾î´À ÁöÆÄ¿¡¼ ¿ÔµçÁö ±× ¼º¿¡ »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ±× ¶¥À» °æÀÛÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
Ô´ªÇ ¢¯ª¯ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ îïÝ»ð骫ªé õóª¿ ìÑ¢¯ªÇª¢ªêª³ªÎ ÷Ïò¢ªò Ì骹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"The workers of the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªÎ ïëªÎ ¢¯ª ìѪϣ¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ îïÝ»ð骫ªé õóªÆ£¬ ª³ªìªò Ì骹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ïëªÎ ¢¯ª ìѪϣ¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¹ªÙªÆªÎ Ý»ð骫ªé õóªÆ£¬ ª³ªìªò Ìéíª¹ªëªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|