|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ³»°¡ ÀÛÀº »ÔÀÌ ¸»ÇÏ´Â Å« ¸ñ¼Ò¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÁÖ¸ñÇÏ¿© º¸´Â »çÀÌ¿¡ Áü½ÂÀÌ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í ±×ÀÇ ½Ãü°¡ »óÇÑ ¹Ù µÇ¾î Ÿ¿À¸£´Â ºÒ¿¡ ´øÁ®Á³À¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±× ¶§¿¡ ³»°¡ ±× Å« ¸»ÇÏ´Â ÀÛÀº »ÔÀÇ ¸ñ¼Ò¸®·Î ÀÎÇÏ¿© ÁÖ¸ñÇÏ¿© º¸´Â »çÀÌ¿¡ Áü½ÂÀÌ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í ±× ½Ãü°¡ »óÇѹ٠µÇ¾î ºÙ´Â ºÒ¿¡ ´øÁø¹Ù µÇ¾úÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±× »ÔÀÌ °è¼ÓÇÏ¿© ¿ÜÃÄ´ë´Â °Ç¹æÁø ¼Ò¸®¸¦ ÇÑ ±Í·Î µéÀ¸¸é¼ º¸°í ÀÖÀÚ´Ï, ±× Áü½ÂÀº ³ªÀÇ ´«¾Õ¿¡¼ óÇüÀ» ¹Þ¾Æ ½Ãü°¡ ¹Ú»ìÀÌ ³ª°í Ÿ¿À¸£´Â ºÒ ¼Ó¿¡ ´øÁ®Áö´Â °ÍÀ̾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ º¸°í ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡, ÀÛÀº »ÔÀÌ Å©°Ô ¶°µå´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ³»°¡ »ìÆ캸´Ï, ³Ý° Áü½ÂÀÌ »ìÇصǰí, ±× ½Ãü°¡ ¹¶±×·¯Á®¼, Ÿ´Â ºÒ¿¡ ´øÁ®Á³´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±× ÀÛÀº »ÔÀÌ ÀÚ¶ûÇÏ¸ç ¶°µé¾î´ë´Â ¼Ò¸®¿¡ ³»°¡ º¸´Ï ³×° Áü½ÂÀÌ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í ±× ½Ãü´Â Àý´ÜµÇ¾î ºÒ ¼Ó¿¡ ´øÁ®Á³À¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªµªÆ£¬ ª½ªÎ ÊàªËªâª³ªÎ ÊÇªÏ ðîÓުʪ³ªÈªò åÞªê áÙª±ªÆª¤ª¿ª¬£¬ ªÄª¤ªËª½ªÎ ¢¯ªÏ ߯ªµªì£¬ ÞÝô÷ªÏ ÷òÎÕªµªìªÆ æת¨ àüªë ûýªË ÷᪲ ¢¯ªÞªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Then I continued to watch because of the boastful words the horn was speaking. I kept looking until the beast was slain and its body destroyed and thrown into the blazing fire. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Then I kept looking because of the sound of the boastful words which the horn was speaking; I kept looking until the beast was slain, and its body was destroyed and given to the burning fire. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÏ£¬ ª¢ªÎ ÊǪ¬ åÞªë ÓÞªªÊª³ªÈªÐªÎ ᢪ¬ª¹ªëªÎªÇ£¬ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ª½ªÎªÈª£¬ ª½ªÎ ¢¯ªÏ ߯ªµªì£¬ ª«ªéªÀªÏª½ª³ªÊªïªìªÆ£¬ æת¨ªë ûýªË ÷᪲ ¢¯ªÞªìªëªÎªò ̸ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª½ªÎ ÊǪΠåÞªë ÓÞª¤ªÊªë åë稪Πᢪ¬ª¹ªëªÎªÇ ̸ªÆª¤ª¿ª¬£¬ ªïª¿ª·ª¬ ̸ªÆª¤ªë ÊàªËª½ªÎ ¢¯ªÏ ߯ªµªì£¬ ª½ªÎª«ªéªÀªÏª½ª³ªÊªïªìªÆ£¬ æת¨ªë ûýªË ÷᪲ ìýªìªéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|