´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
´Ù´Ï¿¤ 9:16
  °³¿ª°³Á¤ ÁÖ¿© ±¸ÇϿɳª´Ï ÁÖ´Â ÁÖÀÇ °øÀǸ¦ µû¶ó ÁÖÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÁÖÀÇ ¼º ¿¹·ç»ì·½, ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ »ê¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇϿɼҼ­ ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿Í ¿ì¸® Á¶»óµéÀÇ Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿¹·ç»ì·½°ú ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ÁÖ¿© ³»°¡ ±¸ÇϿɳª´Ï ÁÖ´Â ÁÖÀÇ °øÀǸ¦ ÁÀÀ¸»ç ÁÖÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÁÖÀÇ ¼º ¿¹·ç»ì·½, ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ »ê¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇϿɼҼ­ ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿Í ¿ì¸®ÀÇ ¿­Á¶ÀÇ Á˾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½°ú ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¼ö¿åÀ» ¹ÞÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ÁÖ²²¼­´Â ÀÚºñ·Î¿ì½Ã´Ï, °Å·èÇÑ »ê À§ÀÇ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ ³»¸®½Ã´ø ³ë¿©¿ò°ú Áø³ë¸¦ ÀÌÁ¦ °ÅµÎ¾îÁֽʽÿÀ. ¿ì¸®ÀÇ À߸ø°ú Á¶»óµéÀÇ ÁË Å¿À¸·Î ¿¹·ç»ì·½À̳ª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¸ðµç ÀÌ¿ô ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¿åÀ» ´çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼­ Áö³­ ³¯¿¡ ¿ì¸®¸¦ ±¸ÇÏ¿© ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï, ÀÌÁ¦ ÁÖ´ÔÀÇ ¼º ¿¹·ç»ì·½ °ð ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇÑ »êÀ¸·ÎºÎÅÍ ÁÖ´ÔÀÇ ºÐ³ë¸¦ ¶°³ª°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿Í ¿ì¸® Á¶»óÀÇ ÁË¾Ç ¶§¹®¿¡, ¿¹·ç»ì·½°ú ÁÖ´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¿ì¸® ÁÖÀ§¿¡ ÀÖ´Â ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ÁÖÀÇ ÀǷοì½Å ÇàÀ§¸¦ µû¶ó ÁÖÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÁÖÀÇ ¼º ¿¹·ç»ì·½, °ð ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ »ê¿¡¼­ °ÅµÎ¼Ò¼­. ¿ì¸®¿Í ¿ì¸® Á¶»óµéÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ ¿¹·ç»ì·½°ú ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¿ì¸® ÁÖº¯ÀÇ ¸ðµç ³ª¶óµé¿¡°Ô ¼ö¸ð¸¦ ´çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ñ«ªè£¬ ßÈªË Ü¨ªïªéªÌ û³ªßªÎ åÙåöªòªâªÃªÆª¢ªÊª¿ªÎ Ô´£¬ ᡪʪë ߣ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªéª¢ªÊª¿ªÎ ÒÁªêªÈ Ýɪêªò Û誷ªÆª¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñªªÈ Ý«ðӪΠç÷ú¼ªÎª¿ªáªË£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªâª¢ªÊª¿ªÎ ÚŪ⣬ ÐÎ×öªÎ ÚŪ¹ªÙªÆª«ªé ð¿ªéªìªÆª¤ªÞª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV O Lord, in keeping with all your righteous acts, turn away your anger and your wrath from Jerusalem, your city, your holy hill. Our sins and the iniquities of our fathers have made Jerusalem and your people an object of scorn to all those around us. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV O LORD, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ñ«ªè£® ª¢ªÊª¿ªÎª¹ªÙªÆªÎ ïáëùªÎªßªïª¶ªËªèªÃªÆ£¬ ªÉª¦ª« åÙÒÁªêªÈ Ýɪêªò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ïë «¨«ë«µ«ì«à £¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ᡪʪë ߣª«ªéªªªµªáªÆª¯ªÀªµª¤£® Þ窿ªÁªÎ ñªªÈ Þ窿ªÁªÎ à»ðÓª¿ªÁªÎ ç÷ªÎª¿ªáªË£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÈª¢ªÊª¿ªÎ ÚŪ¬£¬ Þ窿ªÁªò ö¢ªê ê̪હªÙªÆªÎ íºªÎª½ª·ªêªÈªÊªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ñ«ªè£¬ ªÉª¦ª¾ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ª³ªìªÞªÇ ï᪷ª¤ªßªïª¶ªòªÊªµªìª¿ªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ïë «¨«ë«µ«ì«à £¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ᡪʪë ߣª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÒÁªêªÈ ÝɪêªÈªò ö¢ªê Ë۪êƪ¯ªÀªµª¤£® ª³ªìªÏªïªìªïªìªÎ ñªªÈ£¬ ªïªìªïªìªÎ à»ðӪΠÜôëùªÎª¿ªáªË£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÚŪ¬£¬ ªïªìªïªìªÎ ñ²êÌªÎ íºªÎ ÚªáŪ¤ªÈªÊªÃª¿ª«ªéªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >