|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
°ð ³×°¡ ±âµµ¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ÁîÀ½¿¡ ¸í·ÉÀÌ ³»·ÈÀ¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ³×°Ô ¾Ë¸®·¯ ¿Ô´À´Ï¶ó ³Ê´Â Å©°Ô ÀºÃÑÀ» ÀÔÀº ÀÚ¶ó ±×·±Áï ³Ê´Â ÀÌ ÀÏÀ» »ý°¢ÇÏ°í ±× È¯»óÀ» ±ú´ÞÀ»Áö´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°ð ³×°¡ ±âµµ¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ÁîÀ½¿¡ ¸í·ÉÀÌ ³»·ÈÀ¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ³×°Ô °íÇÏ·¯ ¿Ô´À´Ï¶ó ³Ê´Â Å©°Ô ÀºÃÑÀ» ÀÔÀº ÀÚ¶ó ±×·±Áï ³Ê´Â ÀÌ ÀÏÀ» »ý°¢ÇÏ°í ±× ÀÌ»óÀ» ±ú´ÞÀ»Âî´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³×°¡ °£ÀýÇÑ ±âµµ¸¦ ¿Ã¸®ÀÚ °ð ´ë´äÀÌ ³»·È´Âµ¥ ³ª´Â ±× ´ë´äÀ» ÀÏ·¯ÁÖ·¯ ¿Ô´Ù. ÇÏ´À´Ô²²¼ ³Ê¸¦ »ç¶ûÇϼż ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇØ Áֽô °ÍÀÌ´Ï, ÀÌ ¸»¾¸À» Àß µè°í ȯ»óÀÇ ¶æÀ» ±ú´Ýµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³×°¡ °£±¸ÇÏÀÚ ¸¶ÀÚ, °ð ÀÀ´äÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ÀÀ´äÀ» ÀÌÁ¦ ³»°¡ ³Ê¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ·Á°í ¿Ô´Ù. ³×°¡ Å©°Ô »ç¶ûÀ» ¹Þ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±× ¸»¾¸À» Àß »ý°¢ÇÏ°í, ±× ȯ»óÀÇ ¶æÀ» ±ú´Ýµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³×°¡ ±âµµ¸¦ ½ÃÀÛÇÑ Áï½Ã Çϳª´ÔÀÌ ³× ±âµµ¿¡ ÀÀ´äÇϼ̴Ù. ±×·¡¼ ³ª´Â ±×°ÍÀ» ³Ê¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¶ó´Â ¸í·ÉÀ» ¹Þ°í ¿©±â¿¡ ¿Ô´Ù. ³Ê´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀÔÀº ÀÚÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ³»°¡ ¼³¸íÇÒ ¶§ Àß µè°í ³×°¡ º» ȯ»óÀÇ ¶æÀ» ±ú´Þ¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªª îñª¬ ÷£ª Ñ·ªê 㷪ᪿ ãÁ£¬ åÙåë稪¬ õ󪵪쪿ªÎªÇ£¬ ª½ªìªò ͱª²ªË ÕΪ¿£® ªª îñªÏ äñªµªìªÆª¤ªë íºªÊªÎªÀ£® ª³ªÎ åÙåë稪ò çöªê£¬ ª³ªÎ ü³ªò ×âú°ª»ªè£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
As soon as you began to pray, an answer was given, which I have come to tell you, for you are highly esteemed. Therefore, consider the message and understand the vision: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"At the beginning of your supplications the command was issued, and I have come to tell you, for you are highly esteemed; so give heed to the message and gain understanding of the vision. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ êꤪΠѷªêªò 㷪ᪿªÈª£¬ ìéªÄªÎªßª³ªÈªÐª¬ âûªÙªéªìª¿ªÎªÇ£¬ ÞçªÏª½ªìªò îªË ÕΪ¿£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ãêªË äñªµªìªÆª¤ªë ìѪÀª«ªéªÀ£® ª½ªÎªßª³ªÈªÐªò Ú¤ª ݪ±£¬ ü³ªò çöªì£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ Ñ·ªò 㷪ᪿªÈª£¬ ªß åë稪¬ õ󪿪Ϊǣ¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªëª¿ªáªËªª¿ªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ ÓÞª¤ªË äñª»ªéªìªÆª¤ªë íºªÇª¹£® ªæª¨ªË£¬ ª³ªÎªß åë稪ò ÍŪ¨ªÆ£¬ ª³ªÎ ü³ªò çöªêªÊªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|