|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÇÑ ¼ÕÀÌ ÀÖ¾î ³ª¸¦ ¾î·ç¸¸Áö±â·Î ³»°¡ ¶³¾ú´õ´Ï ±×°¡ ³» ¹«¸°ú ¼Õ¹Ù´ÚÀÌ ¶¥¿¡ ´ê°Ô ÀÏÀ¸Å°°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÇÑ ¼ÕÀÌ ÀÖ¾î ³ª¸¦ ¾î·ç¸¸Áö±â·Î ³»°¡ ¶³´õ´Ï ±×°¡ ³» ¹«¸°ú ¼Õ¹Ù´ÚÀÌ ¶¥¿¡ ´ê°Ô ÀÏÀ¸Å°°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
´©±º°¡ Èçµé¾î ±ú¿ì±â¿¡ ¼ÕÀ¸·Î ¶¥À» ¤À¸¸ç ¹«¸À» ²Ý°í ÀϾ ¾ÉÀ¸´Ï, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·±µ¥ °©ÀÚ±â ÇÑ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ¾î·ç¸¸Áö¸é¼, ¶³¸®´Â ¼Õ°ú ¹«¸À» ÀÏÀ¸Ä×´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÇÑ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ¾î·ç¸¸Áö¸ç ÀÏÀ¸Ä×À¸³ª ³ª´Â ¼Õ°ú ¹«¸À» ¶¥¿¡ ´ë°í ´Ù½Ã ¶³±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÔÍæÔ£¬ ìéªÄªÎ ⢪¬ªïª¿ª·ªË õºªìªÆ ìÚª Ñ곪·ª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ â¢ªÈ ã£ªòªÄª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
A hand touched me and set me trembling on my hands and knees. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Then behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÁªçª¦ªÉª½ªÎªÈª£¬ ìéªÄªÎ ⢪¬ ÞçªË õºªì£¬ ÞçªÎªÒª¶ªÈ ⢪òªæªµªÖªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
̸ªè£¬ ìéªÄªÎ ⢪¬ª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªË õºªìª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ò誨ªÊª¬ªéªÒª¶ªÞªºª£¬ ⢪òªÄª¯ªÈ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|