|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±× Áß¿¡ Çϳª°¡ ¼¼¸¶Æ÷ ¿ÊÀ» ÀÔÀº ÀÚ °ð °¹° À§ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ³î¶ó¿î ÀÏÀÇ ³¡ÀÌ ¾î´À ¶§±îÁö³Ä ÇÏ´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×Áß¿¡ Çϳª°¡ ¼¼¸¶Æ÷ ¿ÊÀ» ÀÔÀº ÀÚ °ð °¹° À§¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ±â»çÀÇ ³¡ÀÌ ¾î´À ¶§±îÁö³Ä Çϱâ·Î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±× Áß ÇÑ ºÐÀÌ, ¸ð½Ã¿ÊÀ» ÀÔ°í °¹° ÀÂÊ¿¡ ¼ ÀÖ´Â ´Ù¸¥ ºÐ¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. "¾ðÁ¦Âë ¸¶Áö¸· ¶§°¡ ¿Í¼ ÀÌ·± ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ÀϾ °ÍÀԴϱî?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÇÑ »ç¶÷ÀÌ, ¸ð½Ã ¿ÊÀ» ÀÔÀº »ç¶÷ °ð °¹° À§ÂÊ¿¡ ¼ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ·± ³î¶ó¿î ÀϵéÀÌ ³¡³ª±â±îÁö, ¾ó¸¶³ª ´õ ¿À·¡ ÀÖ¾î¾ß Çմϱî?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×µé Áß Çϳª°¡ °¡´Â ¸ð½Ã ¿ÊÀ» ÀÔ°í °¹° À§¿¡ Àִ õ»ç¿¡°Ô ÀÌ ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ¾ðÁ¦ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ³Ä°í ¹¯ÀÚ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª½ªÎ ìéìѪ¬£¬ ô¹ªÎ ×µªìªÎ ß¾ªË Ø¡ªÄ£¬ ª¢ªÎ Ø«ªÎ ëýªò 󷪿 ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ª³ªìªéªÎ Ì󪯪٪ª³ªÈªÏª¤ªÄªÞªÇ áÙª¯ªÎªÇª·ªçª¦ª« ¡¹ªÈ ãüªÍª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be before these astonishing things are fulfilled?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be until the end of these wonders?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªìªÇ ÞçªÏ£¬ ô¹ªÎ ⩪Π߾ªËª¤ªë£¬ ª¢ªÎ ä¬Ø«ø֪Πëýªò 󷪿 ìÑªË åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªÎ ÜôÞÖ졪ʪ³ªÈªÏ£¬ ª¤ªÄªËªÊªÃªÆ ðûªïªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª«ªÎ ä¬Ø«øÖªò ó·ªÆ ô¹ªÎ ⩪Π߾ªËª¤ªë ìѪ˪ફªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªÎ ì¶ßȪʪǪª´ªÈªÏ£¬ ª¤ªÄªËªÊªÃªÆ ðûªëªÇª·ªçª¦ª« ¡¹ªÈ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|