´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 8:2
  °³¿ª°³Á¤ ±íÀ½ÀÇ »ù°ú ÇÏ´ÃÀÇ Ã¢¹®ÀÌ ´ÝÈ÷°í Çϴÿ¡¼­ ºñ°¡ ±×Ä¡¸Å ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ±íÀ½ÀÇ »ù°ú ÇÏ´ÃÀÇ Ã¢ÀÌ ¸·È÷°í Çϴÿ¡¼­ ºñ°¡ ±×Ä¡¸Å ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¶¥ ¹Ø Å« ¹°ÁÙ±â¿Í ÇÏ´Ã ±¸¸ÛÀÌ ¸·Çô Çϴÿ¡¼­ ³»¸®´ø ºñ°¡ ¸Ü¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ¶¥ ¼ÓÀÇ ±íÀº »ùµé°ú ÇÏ´ÃÀÇ È«¼ö ¹®µéÀÌ ´ÝÈ÷°í, Çϴÿ¡¼­ ³»¸®´Â ºñµµ ±×ÃÆ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ÁöÇÏÀÇ ±íÀº »ù°ú ÇÏ´ÃÀÇ Ã¢ÀÌ ¸·È÷°í ºñ°¡ ±×ÃÆ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ªÞª¿£¬ ä¢æÐªÎ ê¹ªÈ ô¸ªÎ ó몬 øͪ¸ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ ô¸ª«ªéªÎ éëªÏ ˽ªêªäªß£¬ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; ¿ø¹®º¸±â  
  NASB Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained; ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ªÞª¿£¬ ÓÞª¤ªÊªë â©ªÎ ê¹ªÈ ô¸ªÎ â©Ú¦ª¬ øͪ¶ªµªì£¬ ô¸ª«ªéªÎ ÓÞé몬£¬ ªÈªÉªáªéªìª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ªÞª¿ æЪΠ깪ȣ¬ ô¸ªÎ óëªÈªÏ øͪ¶ªµªìªÆ£¬ ô¸ª«ªé é몬 ˽ªéªÊª¯ªÊªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >