|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
°¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ¸¶´Ù ´Ù Á×»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ´Ù ¸ÁÇÏ¿©¾ß Çϸ®À̱î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ¸¶´Ù ´Ù Á×»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ´Ù ¸ÁÇÏ¿©¾ß Çϸ®À̱î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿°º´ÀÌ ¹°·¯°¥ ¶§±îÁö Á×Àº »ç¶÷µé°ú »ê »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡ ¼ ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
°¡±îÀÌ °¡´Â »ç¶÷, °ð ÁÖ´ÔÀÇ ¼º¸·¿¡ °¡±îÀÌ °¡´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ Á×À» ÅÍÀÌ´Ï, ¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ³¡ÀåÀÌ ³ª¾ß Çմϱî?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡ °¡±îÀÌ °¡´Â ÀÚ¸¶´Ù ´Ù Á×°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï ¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸°Ô Àü¸êµÇ¾î¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï±î?' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÞݪóªÀ íºªÈ ß檪ƪ¤ªë íºªÈªÎ ÊàªË Ø¡ªÄªÈ£¬ î¬úªªÏ ö½ªÞªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Anyone who even comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to die?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, must die. Are we to perish completely?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªÎ Ø詪˪¢ª¨ªÆ ÐΪŪ¯ íºªÏªÀªìªÇªâ Þݪʪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÈªÏ£® ª¢ª¢£¬ Þ窿ªÁªÏªßªÊ£¬ ÞÝªË ï¾ª¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎª«£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÎ Øè©ªË ÐΪŪ¯ íºª¬£¬ ªßªÊ Þݪ̪ΪǪ¢ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ÞÝªË ï¾ª¨ªëªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª« ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|