다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
요나 3:10
  개역개정 하나님이 그들이 행한 것 곧 그 악한 길에서 돌이켜 떠난 것을 보시고 하나님이 뜻을 돌이키사 그들에게 내리리라고 말씀하신 재앙을 내리지 아니하시니라 원문보기  
  개역한글 하나님이 그들의 행한 것 곧 그 악한 길에서 돌이켜 떠난 것을 감찰하시고 뜻을 돌이키사 그들에게 내리리라 말씀하신 재앙을 내리지 아니하시니라 원문보기  
  공동번역 이렇게 사람들이 못된 행실을 버리고 돌아서는 것을 보시고 하느님께서는 뜻을 돌이켜 그들에게 내리시려던 재앙을 거두시었다. 원문보기  
  새번역 하나님께서 그들이 뉘우치는 것, 곧 그들이 저마다 자기가 가던 나쁜 길에서 돌이키는 것을 보시고, 뜻을 돌이켜 그들에게 내리시겠다고 말씀하신 재앙을 내리지 않으셨다. 원문보기  
  현대인의성경 하나님은 그들이 자기들의 잘못을 뉘우치고 악한 길에서 돌아서는 것을 보시고 뜻을 돌이키셔서 그들에게 내리겠다고 선언하신 재앙을 내리지 않으셨다. 원문보기  
  新共同譯 神は 彼らの 業, 彼らが 惡の 道を 離れたことを 御覽になり, 思い 直され, 宣告した 災いをくだすのをやめられた. 원문보기  
  NIV When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 원문보기  
  KJV And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not. 원문보기  
  NASB When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it. 원문보기  
  新改譯 神は, 彼らが 惡の 道から 立ち 返るために 努力していることをご 覽になった. それで, 神は 彼らに 下すと 言っておられたわざわいを 思い 直し, そうされなかった. 원문보기  
  口語譯 神は 彼らのなすところ, その 惡い 道を 離れたのを 見られ, 彼らの 上に 下そうと 言われた 災を 思いかえして, これをおやめになった. 원문보기  
장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >