|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ë¾Æ°¡ ³ó»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÏ¿© Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ë¾Æ°¡ ³ó¾÷À» ½ÃÀÛÇÏ¿© Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÑÆí, ³ë¾Æ´Â Æ÷µµ¿øÀ» °¡²Ù´Â ù ³ó±ºÀÌ µÇ¾ú´Âµ¥, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ë¾Æ´Â, óÀ½À¸·Î ¹çÀ» °¡´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¼, Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ë¾Æ´Â ³ó»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÏ¿© Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªµªÆ£¬ «Î«¢ ªÏ ÒÜÜýªÈªÊªê£¬ ªÖªÉª¦ 索ò íªê¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Then Noah began farming and planted a vineyard. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªµªÆ£¬ «Î«¢ ªÏ£¬ ªÖªÉª¦ 索ò íªê 㷪ᪿ ÒÜÜýªÇª¢ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªµªÆ «Î«¢ ªÏ ÒÜÜýªÈªÊªê£¬ ªÖªÉª¦ 索òªÄª¯ªê 㷪ᪿª¬£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|