´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 9:20
  °³¿ª°³Á¤ ³ë¾Æ°¡ ³ó»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÏ¿© Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´õ´Ï ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ³ë¾Æ°¡ ³ó¾÷À» ½ÃÀÛÇÏ¿© Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´õ´Ï ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ÇÑÆí, ³ë¾Æ´Â Æ÷µµ¿øÀ» °¡²Ù´Â ù ³ó±ºÀÌ µÇ¾ú´Âµ¥, ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ³ë¾Æ´Â, óÀ½À¸·Î ¹çÀ» °¡´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¼­, Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ³ë¾Æ´Â ³ó»ç¸¦ ½ÃÀÛÇÏ¿© Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ½É¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ªµªÆ£¬ «Î«¢ ªÏ ÒÜÜýªÈªÊªê£¬ ªÖªÉª¦ 索ò íªê¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: ¿ø¹®º¸±â  
  NASB Then Noah began farming and planted a vineyard. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ªµªÆ£¬ «Î«¢ ªÏ£¬ ªÖªÉª¦ 索ò íªê 㷪ᪿ ÒÜÜýªÇª¢ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ªµªÆ «Î«¢ ªÏ ÒÜÜýªÈªÊªê£¬ ªÖªÉª¦ 索òªÄª¯ªê 㷪ᪿª¬£¬ ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >